surah Waqiah aya 65 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 65 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   
Verse 65 from Al-Waqiah in Arabic

﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]

Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoon

transliterasi Indonesia

lau nasyā`u laja'alnāhu huṭāman fa ẓaltum tafakkahụn


English translation of the meaning

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

Surah Al-Waqiah Full

Law Nasha`u Laja`alnahu Hutamaan Fazalaltum Tafakkahuna

Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoona


Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 65 from Waqiah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lev neşâü lece`alnâhü ḥuṭâmen feżaltüm tefekkehûn.


Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoon meaning in urdu

ہم چاہیں تو ان کھیتیوں کو بھس بنا کر رکھ دیں اور تم طرح طرح کی باتیں بناتے رہ جاؤ

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment).


Indonesia transalation


Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,

Page 536 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoon translate in arabic

لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون

سورة: الواقعة - آية: ( 65 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:65) If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim:

Law nashaaa`u laja`al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب