surah Sad aya 66 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ﴾
[ ص: 66]
Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffar
transliterasi Indonesia
rabbus-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumal-'azīzul-gaffār
English translation of the meaning
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver."
Surah Saad FullRabbu As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma Al-`Azizu Al-Ghaffaru
Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffaru
Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffar - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
rabbü-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehüme-l`azîzü-lgaffâr.
Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffar meaning in urdu
آسمانوں اور زمین کا مالک اور اُن ساری چیزوں کا مالک جو ان کے درمیان ہیں، زبردست اور درگزر کرنے والا"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Mighty, the Oft-Forgiving."
Indonesia transalation
(yaitu) Tuhan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, Yang Mahaperkasa, Maha Pengampun.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffar translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:66) the Lord of the heavens and the earth and all that is in between them, the Most Mighty, the Most Forgiving.'
Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumal `Azeezul Ghaffaar
Ayats from Quran in English
- Faamma allatheena shaqoo fafee annari lahum feeha zafeerun washaheeq
- Wakathalika anzalnahu hukman AAarabiyyan wala-ini ittabaAAta ahwaahum baAAda ma jaaka mina alAAilmi ma laka mina
- Wahuwa allathee fee assama-i ilahun wafee al-ardi ilahun wahuwa alhakeemu alAAaleem
- Wakhalaqna lahum min mithlihi ma yarkaboon
- Hal ataka hadeethu moosa
- Falamma wadaAAat-ha qalat rabbi innee wadaAAtuha ontha wallahu aAAlamu bima wadaAAat walaysa aththakaru kalontha wa-innee
- Afatumaroonahu AAala ma yara
- Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fa-inna Allaha ghafoorun raheem
- Qala AAifreetun mina aljinni ana ateeka bihi qabla an taqooma min maqamika wa-inne AAalayhi laqawiyyun
- Walaqad mananna AAalayka marratan okhra
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers