surah Anbiya aya 67 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloon
transliterasi Indonesia
uffil lakum wa limā ta'budụna min dụnillāh, a fa lā ta'qilụn
English translation of the meaning
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
Surah Al-Anbiya FullUffin Lakum Wa Lima Ta`buduna Min Duni Allahi `Afala Ta`qiluna
Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloona
Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
üffil leküm velimâ ta`büdûne min dûni-llâh. efelâ ta`ḳilûn.
Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloon meaning in urdu
تف ہے تم پر اور تمہارے اِن معبُودوں پر جن کی تم اللہ کو چھوڑ کر پوجا کر رہے ہو کیا تم کچھ بھی عقل نہیں رکھتے؟"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah! Have you then no sense?"
Indonesia transalation
Celakalah kamu dan apa yang kamu sembah selain Allah! Tidakkah kamu mengerti?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloon translate in arabic
أف لكم ولما تعبدون من دون الله أفلا تعقلون
سورة: الأنبياء - آية: ( 67 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 327 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:67) Fie upon you and the deities you worship instead of Allah! What! have you got no sense at all?"
Uffil lakum wa limaa ta`budoona min doonil laah; afalaa ta`qiloon
Ayats from Quran in English
- Wallatheena yumassikoona bilkitabi waaqamoo assalata inna la nudeeAAu ajra almusliheen
- Ya ayyuha allatheena ootoo alkitaba aminoo bima nazzalna musaddiqan lima maAAakum min qabli an natmisa
- Qad aflaha man tazakka
- Qooloo amanna billahi wama onzila ilayna wama onzila ila ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba wal-asbati wama
- La ya'teehi albatilu min bayni yadayhi wala min khalfihi tanzeelun min hakeemin hameed
- Fee addunya wal-akhirati wayas-aloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wa-in tukhalitoohum fa-ikhwanukum wallahu yaAAlamu
- Innama assabeelu AAala allatheena yathlimoona annasa wayabghoona fee al-ardi bighayri alhaqqi ola-ika lahum AAathabun aleem
- Qala ya qawmi lima tastaAAjiloona bissayyi-ati qabla alhasanati lawla tastaghfiroona Allaha laAAallakum turhamoon
- Allatheena sabaroo waAAala rabbihim yatawakkaloon
- Faajaaha almakhadu ila jithAAi annakhlati qalat ya laytanee mittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyya
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers