surah Humazah aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ﴾
[ الهمزة: 7]
Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida
transliterasi Indonesia
allatī taṭṭali'u 'alal-af`idah
English translation of the meaning
Which mounts directed at the hearts.
Surah Al-Humazah FullAllati Tattali`u `Ala Al-`Af`idahi
Allatee tattaliAAu AAala alafidati
Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elletî teṭṭali`u `ale-l'ef'ideh.
Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida meaning in urdu
جو دلوں تک پہنچے گی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Which leaps up over the hearts,
Indonesia transalation
yang (membakar) sampai ke hati.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(104:7) the Fire that shall rise to the hearts (of criminals). *7
Al latee tat tali`u `alalafidah
*7) Tattali'u is from ittala a, which means to climb and mount to the top, and also to be aware and informed. Afidah is plural of fuwad, which means the heart. But this word is not used for the organ which throbs in the breast, but for the seat of man's understanding and consciousness, his'feelings and desires, beliefs and thoughts, motives and intentions, Thus, one meaning of the rising of the fire to the hearts is that this. fire will reach the place which is the centre of man's evil thoughts, false beliefs, impure desires and feelings, and wicked motives and intentions. The second meaning is that the Fire of AIIah will not be blind like the tire of the world, which burns up the deserving and the non-deserving alike, but it will reach the heart of every culprit and discover the nature of his crime and then punish him according to his guilt.
Ayats from Quran in English
- Wa-in taAAjab faAAajabun qawluhum a-itha kunna turaban a-inna lafee khalqin jadeedin ola-ika allatheena kafaroo birabbihim
- Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena kafaroo lillatheena amanoo ayyu alfareeqayni khayrun maqaman waahsanu
- Wa-inna lahu AAindana lazulfa wahusna maab
- Bali Allahu mawlakum wahuwa khayru annasireen
- Salamun qawlan min rabbin raheem
- Walaqad AAahidna ila adama min qablu fanasiya walam najid lahu AAazma
- Wa-inna ilyasa lamina almursaleen
- Fee jannati annaAAeem
- Wa-ith asarra annabiyyu ila baAAdi azwajihi hadeethan falamma nabbaat bihi waathharahu Allahu AAalayhi AAarrafa baAAdahu
- FaAAataw AAan amri rabbihim faakhathat-humu assaAAiqatu wahum yanthuroon
Quran surahs in English :
Download surah Humazah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Humazah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Humazah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers