surah Humazah aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ﴾
[ الهمزة: 7]
Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida
transliterasi Indonesia
allatī taṭṭali'u 'alal-af`idah
English translation of the meaning
Which mounts directed at the hearts.
Surah Al-Humazah FullAllati Tattali`u `Ala Al-`Af`idahi
Allatee tattaliAAu AAala alafidati
Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elletî teṭṭali`u `ale-l'ef'ideh.
Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida meaning in urdu
جو دلوں تک پہنچے گی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Which leaps up over the hearts,
Indonesia transalation
yang (membakar) sampai ke hati.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(104:7) the Fire that shall rise to the hearts (of criminals). *7
Al latee tat tali`u `alalafidah
*7) Tattali'u is from ittala a, which means to climb and mount to the top, and also to be aware and informed. Afidah is plural of fuwad, which means the heart. But this word is not used for the organ which throbs in the breast, but for the seat of man's understanding and consciousness, his'feelings and desires, beliefs and thoughts, motives and intentions, Thus, one meaning of the rising of the fire to the hearts is that this. fire will reach the place which is the centre of man's evil thoughts, false beliefs, impure desires and feelings, and wicked motives and intentions. The second meaning is that the Fire of AIIah will not be blind like the tire of the world, which burns up the deserving and the non-deserving alike, but it will reach the heart of every culprit and discover the nature of his crime and then punish him according to his guilt.
Ayats from Quran in English
- Innaha la-ihda alkubar
- WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnati nasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroon
- Quli odAAu allatheena zaAAamtum min doonihi fala yamlikoona kashfa addurri AAankum wala tahweela
- Inna allatheena yakhshawna rabbahum bilghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeer
- Qalat rabbi anna yakoonu lee waladun walam yamsasnee basharun qala kathaliki Allahu yakhluqu ma yashao
- Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu al-absar
- Illa allatheena AAahadtum mina almushrikeena thumma lam yanqusookum shay-an walam yuthahiroo AAalaykum ahadan faatimmoo ilayhim
- La yattakhithi almu'minoona alkafireena awliyaa min dooni almu'mineena waman yafAAal thalika falaysa mina Allahi fee
- WajAAalnee min warathati jannati annaAAeem
- WajaAAalnahum a-immatan yahdoona bi-amrina waawhayna ilayhim fiAAla alkhayrati wa-iqama assalati wa-eetaa azzakati wakanoo lana AAabideen
Quran surahs in English :
Download surah Humazah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Humazah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Humazah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers