surah Fussilat aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fussilat aya 7 in arabic text(Expounded).
  
   
Verse 7 from Fussilat in Arabic

﴿الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ فصلت: 7]

Allatheena la yu'toona azzakata wahum bil-akhirati hum kafiroon

transliterasi Indonesia

allażīna lā yu`tụnaz-zakāta wa hum bil-ākhirati hum kāfirụn


English translation of the meaning

Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.

Surah Fussilat Full

Al-Ladhina La Yu`utuna Az-Zakaata Wa Hum Bil-`Akhirati Hum Kafiruna

Allatheena la yutoona alzzakata wahum bialakhirati hum kafiroona


Allatheena la yu'toona azzakata wahum bil-akhirati hum kafiroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 7 from Fussilat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


elleẕîne lâ yü'tûne-zzekâte vehüm bil'âḫirati hüm kâfirûn.


Allatheena la yu'toona azzakata wahum bil-akhirati hum kafiroon meaning in urdu

جو زکوٰۃ نہیں دیتے اور آخرت کے منکر ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Those who give not the Zakat and they are disbelievers in the Hereafter.


Indonesia transalation


(yaitu) orang-orang yang tidak menunaikan zakat dan mereka ingkar terhadap kehidupan akhirat.

Page 477 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Allatheena la yu'toona azzakata wahum bil-akhirati hum kafiroon translate in arabic

الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم كافرون

سورة: فصلت - آية: ( 7 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 477 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(41:7) who do not pay Zakah, *9 and who deny the Hereafter.

Allazeena laa yu`toonaz Zakaata wa hum bil-Aakhiratihum kaafiroon

*9) Here, the meaning of the word zakat has been disputed by the commentators. Ibn `Abbas and his illustrious pupils, `Ikrimah and Mujahid, say that zakat here implies the purity of the soul and self which accrues from belief in Tauhid and obedience to Allah. According to this explanation, the translation of the verse would be: "Woe to the mushriks, who do not adopt purity." The other group which includes commentators like Qatadah, Suddi, Hasan Basri, Dahhak, Muqatil and Ibn as-Sa'ib take this word here also in the meaning of the zakat on property and wealth. According to this explanation, the verse means: "Woe to those who do not fulfil the right of Allah by committing shirk and the right of the men by withholding the zakat.
 


Ayats from Quran in English

  1. Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima annasa thalathata ayyamin illa ramzan wathkur
  2. Haantum haola-i jadaltum AAanhum fee alhayati addunya faman yujadilu Allaha AAanhum yawma alqiyamati am man
  3. Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoon
  4. Fatharnee waman yukaththibu bihatha alhadeethi sanastadrijuhum min haythu la yaAAlamoon
  5. Waqala allathee ishtarahu min misra limraatihi akrimee mathwahu AAasa an yanfaAAana aw nattakhithahu waladan wakathalika
  6. Almunafiqoona walmunafiqatu baAAduhum min baAAdin ya'muroona bilmunkari wayanhawna AAani almaAAroofi wayaqbidoona aydiyahum nasoo Allaha fanasiyahum
  7. Falamma jaa sulaymana qala atumiddoonani bimalin fama ataniya Allahu khayrun mimma atakum bal antum bihadiyyatikum
  8. La baridin wala kareem
  9. Allatheena qaloo li-ikhwanihim waqaAAadoo law ataAAoona ma qutiloo qul fadraoo AAan anfusikumu almawta in kuntum
  10. Walakin kaththaba watawalla

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
surah Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fussilat Al Hosary
Al Hosary
surah Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب