surah Zalzalah aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Zalzalah aya 7 in arabic text(The Earthquake).
  
   
Verse 7 from Az-Zalzalah in Arabic

﴿فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ﴾
[ الزلزلة: 7]

Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarah

transliterasi Indonesia

fa may ya'mal miṡqāla żarratin khairay yarah


English translation of the meaning

So whoever does an atom's weight of good will see it,

Surah Az-Zalzalah Full

Faman Ya`mal Mithqala Dharratin Khayraan Yarahu

Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu


Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarah - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 7 from Zalzalah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


femey ya`mel miŝḳâle ẕerratin ḫayray yerah.


Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarah meaning in urdu

پھر جس نے ذرہ برابر نیکی کی ہوگی وہ اس کو دیکھ لے گا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


So whosoever does good equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.


Indonesia transalation


Maka barangsiapa mengerjakan kebaikan seberat zarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya,

Page 599 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarah translate in arabic

فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره

سورة: الزلزلة - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 599 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(99:7) So, whoever does an atom's weight of good shall see it;

Famaiy ya`mal mithqala zarratin khai raiy-yarah


Ayats from Quran in English

  1. Inna hatha alqur-ana yaqussu AAala banee isra-eela akthara allathee hum feehi yakhtalifoon
  2. Lahum AAathabun fee alhayati addunya walaAAathabu al-akhirati ashaqqu wama lahum mina Allahi min waq
  3. Allatheena yastamiAAoona alqawla fayattabiAAoona ahsanahu ola-ika allatheena hadahumu Allahu waola-ika hum oloo al-albab
  4. Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi al-aqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu
  5. Fakhalafa min baAAdihim khalfun warithoo alkitaba ya'khuthoona AAarada hatha al-adna wayaqooloona sayughfaru lana wa-in ya'tihim
  6. Huwa allathee jaAAalakum khala-ifa fee al-ardi faman kafara faAAalayhi kufruhu wala yazeedu alkafireena kufruhum AAinda
  7. Wabikufrihim waqawlihim AAala maryama buhtanan AAatheema
  8. Tanzeela alAAazeezi arraheem
  9. Alam nakhluqkum min ma-in maheen
  10. Waburrizati aljaheemu lilghaween

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zalzalah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Zalzalah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zalzalah Complete with high quality
surah Zalzalah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zalzalah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zalzalah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zalzalah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zalzalah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zalzalah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zalzalah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Zalzalah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zalzalah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zalzalah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zalzalah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zalzalah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zalzalah Al Hosary
Al Hosary
surah Zalzalah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zalzalah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers