surah Nisa aya 70 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 70 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 70 from An-Nisa in Arabic

﴿ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 70]

Thalika alfadlu mina Allahi wakafa billahi AAaleema

transliterasi Indonesia

żālikal-faḍlu minallāh, wa kafā billāhi 'alīmā


English translation of the meaning

That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.

Surah An-Nisa Full

Dhalika Al-Fađlu Mina Allahi Wa Kafa Billahi `Alimaan

Thalika alfadlu mina Allahi wakafa biAllahi AAaleeman


Thalika alfadlu mina Allahi wakafa billahi AAaleema - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 70 from Nisa phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ẕâlike-lfaḍlü mine-llâh. vekefâ billâhi `alîmâ.


Thalika alfadlu mina Allahi wakafa billahi AAaleema meaning in urdu

یہ حقیقی فضل ہے جو اللہ کی طرف سے ملتا ہے اور حقیقت جاننے کے لیے بس اللہ ہی کا علم کافی ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Such is the Bounty from Allah, and Allah is Sufficient as All-Knower.


Indonesia transalation


Yang demikian itu adalah karunia dari Allah, dan cukuplah Allah yang Maha Mengetahui.

Page 89 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Thalika alfadlu mina Allahi wakafa billahi AAaleema translate in arabic

ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما

سورة: النساء - آية: ( 70 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 89 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:70) That is a bounty from Allah, and Allah suffices to know the truth.

Zaalikal fadlu minal laah; wa kafaa billaahi `Aleemaa


Ayats from Quran in English

  1. Wala tamnun tastakthir
  2. Waltakun minkum ommatun yadAAoona ila alkhayri waya'muroona bilmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari waola-ika humu almuflihoon
  3. Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani ashshimali qaAAeed
  4. Qul la aqoolu lakum AAindee khaza-inu Allahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolu lakum innee malakun
  5. Thumma subboo fawqa ra'sihi min AAathabi alhameem
  6. Waawfoo biAAahdi Allahi itha AAahadtum wala tanqudoo al-aymana baAAda tawkeediha waqad jaAAaltumu Allaha AAalaykum kafeelan
  7. Afaman haqqa AAalayhi kalimatu alAAathabi afaanta tunqithu man fee annar
  8. Faajaaha almakhadu ila jithAAi annakhlati qalat ya laytanee mittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyya
  9. Fa-in AAasawka faqul innee baree-on mimma taAAmaloon
  10. Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha ta'kul fee ardi Allahi wala tamassooha bisoo-in

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 26, 2024

Please remember us in your sincere prayers