surah Shuara aya 71 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 71 in arabic text(The Poets).
  
   
Verse 71 from Ash-Shuara in Arabic

﴿قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ﴾
[ الشعراء: 71]

Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeen

transliterasi Indonesia

qālụ na'budu aṣnāman fa naẓallu lahā 'ākifīn


English translation of the meaning

They said, "We worship idols and remain to them devoted."

Surah Ash-Shuara Full

Qalu Na`budu `Asnamaan Fanazallu Laha `Akifina

Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena


Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 71 from Shuara phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâlû na`büdü aṣnâmen feneżallü lehâ `âkifîn.


Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeen meaning in urdu

انہوں نے جواب دیا "کچھ بت ہیں جن کی ہم پوجا کرتے ہیں اور انہی کی سیوا میں ہم لگے رہتے ہیں"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They said: "We worship idols, and to them we are ever devoted."


Indonesia transalation


Mereka menjawab, “Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya.”

Page 370 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeen translate in arabic

قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين

سورة: الشعراء - آية: ( 71 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:71) They answered, "These are idols which we worship and we serve them devotedly." *52

Qaaloo na`budu asnaaman fanazallu lahaa `aakifeen

*52) Though everybody knew that they worshipped idols, their answer implied that they were firm in faith and their hearts were satisfied with it, as if to say, "We also know that these are idols of stone and wood, which we worship, but our faith demands that we should serve and worship them devotedly."
 


Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
    surah Shuara Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Shuara Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Shuara Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Shuara Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Shuara Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Shuara Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Shuara Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Shuara Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Shuara Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Shuara Al Hosary
    Al Hosary
    surah Shuara Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Shuara Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers