surah TaHa aya 72 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ طه: 72]
Qaloo lan nu'thiraka AAala ma jaana mina albayyinati wallathee fatarana faqdi ma anta qadin innama taqdee hathihi alhayata addunya
transliterasi Indonesia
qālụ lan nu`ṡiraka 'alā mā jā`anā minal-bayyināti wallażī faṭaranā faqḍi mā anta qāḍ, innamā taqḍī hāżihil-ḥayātad-dun-yā
English translation of the meaning
They said, "Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.
Surah Ta-Ha FullQalu Lan Nu`uthiraka `Ala Ma Ja`ana Mina Al-Bayyinati Wa Al-Ladhi Fatarana Faqđi Ma `Anta Qađin `Innama Taqđi Hadhihi Al-Hayaata Ad-Dunya
Qaloo lan nuthiraka AAala ma jaana mina albayyinati waallathee fatarana faiqdi ma anta qadin innama taqdee hathihi alhayata alddunya
Qaloo lan nu'thiraka AAala ma jaana mina albayyinati wallathee fatarana faqdi ma - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû len nü'ŝirake `alâ mâ câenâ mine-lbeyyinâti velleẕî feṭaranâ faḳḍi mâ ente ḳâḍ. innemâ taḳḍî hâẕihi-lḥayâte-ddünyâ.
Qaloo lan nu'thiraka AAala ma jaana mina albayyinati wallathee fatarana faqdi ma meaning in urdu
جادوگروں نے جواب دیا "قسم ہے اُس ذات کی جس نے ہمیں پیدا کیا ہے، یہ ہرگز نہیں ہو سکتا کہ ہم روشن نشانیاں سامنے آ جانے کے بعد بھی (صداقت پر) تجھے ترجیح دیں، تُو جو کچھ کرنا چاہے کر لے تو زیادہ سے زیادہ بس اِسی دُنیا کی زندگی کا فیصلہ کر سکتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "We prefer you not over the clear signs that have come to us, and to Him (Allah) Who created us. So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world.
Indonesia transalation
Mereka (para pesihir) berkata, “Kami tidak akan memilih (tunduk) kepadamu atas bukti-bukti nyata (mukjizat), yang telah datang kepada kami dan atas (Allah) yang telah menciptakan kami. Maka putuskanlah yang hendak engkau putuskan. Sesungguhnya engkau hanya dapat memutuskan pada kehidupan di dunia ini.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo lan nu'thiraka AAala ma jaana mina albayyinati wallathee fatarana faqdi ma translate in arabic
قالوا لن نؤثرك على ما جاءنا من البينات والذي فطرنا فاقض ما أنت قاض إنما تقضي هذه الحياة الدنيا
سورة: طه - آية: ( 72 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 316 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:72) The magicians replied, "By Him Who has created us, we can never prefer you (to the Truth) after we have seen clear Signs. *49 Therefore you may do your worst, for at the most you can pass judgment concerning this worldly life.
Qaaloo lan nu`siraka `alaa maa jaaa`anaa minal baiyinaati wallazee fataranaa faqdi maaa anta qaad; innamaa taqdee haazihil hayaatad dunyaa
*49) 'It may also be interpreted like this: "It cannot be that we should prefer you to these plain Signs which have come before us and to that Being Who has created us."
Ayats from Quran in English
- WajaAAalna baynahum wabayna alqura allatee barakna feeha quran thahiratan waqaddarna feeha assayra seeroo feeha layaliya
- Wama manaAAahum an tuqbala minhum nafaqatuhum illa annahum kafaroo billahi wabirasoolihi wala ya'toona assalata illa
- Wala-in massat-hum nafhatun min AAathabi rabbika layaqoolunna ya waylana inna kunna thalimeen
- aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara
- Wallatheena fee amwalihim haqqun maAAloom
- Qul innee la amliku lakum darran wala rashada
- Irama thati alAAimad
- Walaqad akhathna ala firAAawna bissineena wanaqsin mina aththamarati laAAallahum yaththakkaroon
- Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam ya'ti abaahumu al-awwaleen
- Innama thalikumu ashshaytanu yukhawwifu awliyaahu fala takhafoohum wakhafooni in kuntum mu'mineen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers