surah Baqarah aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Wamina annasi man yaqoolu amanna biAllahi wabilyawmi al-akhiri wama hum bimu'mineen
transliterasi Indonesia
wa minan-nāsi may yaqụlu āmannā billāhi wa bil-yaumil-ākhiri wa mā hum bimu`minīn
English translation of the meaning
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
Surah Al-Baqarah FullWa Mina An-Nasi Man Yaqulu `Amanna Billahi Wa Bil-Yawmi Al-`Akhiri Wa Ma Hum Bimu`uminina
Wamina alnnasi man yaqoolu amanna biAllahi wabialyawmi alakhiri wama hum bimumineena
Wamina annasi man yaqoolu amanna biAllahi wabilyawmi al-akhiri wama hum bimu'mineen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemine-nnâsi mey yeḳûlü âmennâ billâhi vebilyevmi-l'âḫiri vemâ hüm bimü'minîn.
Wamina annasi man yaqoolu amanna biAllahi wabilyawmi al-akhiri wama hum bimu'mineen meaning in urdu
بعض لوگ ایسے بھی ہیں جو کہتے ہیں کہ ہم اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان لائے ہیں، حالانکہ در حقیقت وہ مومن نہیں ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And of mankind, there are some (hypocrites) who say: "We believe in Allah and the Last Day" while in fact they believe not.
Indonesia transalation
Dan di antara manusia ada yang berkata, “Kami beriman kepada Allah dan hari akhir,” padahal sesungguhnya mereka itu bukanlah orang-orang yang beriman.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wamina annasi man yaqoolu amanna biAllahi wabilyawmi al-akhiri wama hum bimu'mineen translate in arabic
ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين
سورة: البقرة - آية: ( 8 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 3 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:8) Then there are some who say, "We believe in Allah and the Last Day", whereas they do not believe at all.
Wa minan naasi mai yaqoolu aamannaa billaahi wa bil yawmil aakhiri wa maa hum bimu`mineen
Ayats from Quran in English
- Lahumu albushra fee alhayati addunya wafee al-akhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika huwa alfawzu alAAatheem
- Yubassaroonahum yawaddu almujrimu law yaftadee min AAathabi yawmi-ithin bibaneeh
- Allahu khaliqu kulli shay-in wahuwa AAala kulli shay-in wakeel
- YudaAAaf lahu alAAathabu yawma alqiyamati wayakhlud feehi muhana
- Waminhum man yaqoolu rabbana atina fee addunya hasanatan wafee al-akhirati hasanatan waqina AAathaba annar
- Waqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi la-ini ittabaAAtum shuAAayban innakum ithan lakhasiroon
- WaaAAta qaleelan waakda
- Falamma wadaAAat-ha qalat rabbi innee wadaAAtuha ontha wallahu aAAlamu bima wadaAAat walaysa aththakaru kalontha wa-innee
- Akuffarukum khayrun min ola-ikum am lakum baraatun fee azzubur
- Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboor
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب