surah Ad Dukhaan aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 8 in arabic text(The Smoke).
  
   
Verse 8 from Ad-Dukhaan in Arabic

﴿لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الدخان: 8]

La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen

transliterasi Indonesia

lā ilāha illā huwa yuḥyī wa yumīt, rabbukum wa rabbu ābā`ikumul-awwalīn


English translation of the meaning

There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.

Surah Ad-Dukhaan Full

La `Ilaha `Illa Huwa Yuhyi Wa Yumitu Rabbukum Wa Rabbu `Aba`ikumu Al-`Awwalina

La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena


La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 8 from Ad Dukhaan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lâ ilâhe illâ hüve yuḥyî veyümît. rabbüküm verabbü âbâikümü-l'evvelîn.


La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen meaning in urdu

کوئی معبود اُس کے سوا نہیں ہے وہی زندگی عطا کرتا ہے اور وہی موت دیتا ہے تمہارا رب اور تمہارے اُن اسلاف کا رب جو پہلے گزر چکے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore-fathers.


Indonesia transalation


Tidak ada tuhan selain Dia, Dia yang menghidupkan dan mematikan. (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu dahulu.

Page 496 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen translate in arabic

لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين

سورة: الدخان - آية: ( 8 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 496 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:8) There is no god but He: *7 He gives life and causes death. *8 He is your Lord and the Lord of your forefathers of yore. *9

Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa`ikumul awwaleen

*7) The real God Who alone has the right that He should be worshipped and served.
*8) That is, "There is no god other than Allah, nor can there be. Therefore, it is against reason that you should disdain the worship of Him Who breathed life into dead matter and made you a living man, and Who possesses full powers to keep you alive as long as He likes and bring your life to an end whenever He likes, or you serve any other than Him, or start worshipping others besides Hint."
*9) There is a subtle allusion in it to this: "He was also Lord of those of your ancestors who took other gods besides Allah; they had not done the right thing by giving up their real Lord and serving others that you should be justified in imitating them and regard their conduct as an argument for the soundness of your creed. They ought to have served only Him, because He alone was their Lord.
 


Ayats from Quran in English

  1. Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqar
  2. Alam tara ila allatheena qeela lahum kuffoo aydiyakum waaqeemoo assalata waatoo azzakata falamma kutiba AAalayhimu
  3. Qul in kana abaokum waabnaokum wa-ikhwanukum waazwajukum waAAasheeratukum waamwalun iqtaraftumooha watijaratun takhshawna kasadaha wamasakinu tardawnaha
  4. Wala tusalli AAala ahadin minhum mata abadan wala taqum AAala qabrihi innahum kafaroo billahi warasoolihi
  5. Wama nursilu almursaleena illa mubashshireena wamunthireena faman amana waaslaha fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoon
  6. Wa-itha batashtum batashtum jabbareen
  7. Amman khalaqa assamawati wal-arda waanzala lakum mina assama-i maan faanbatna bihi hada-iqa thata bahjatin ma
  8. Innama anta munthiru man yakhshaha
  9. Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda walAAathaba bilmaghfirati fama asbarahum AAala annar
  10. WanazaAAa yadahu fa-itha hiya baydao linnathireen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers