surah Yunus aya 82 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 82]
Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoon
transliterasi Indonesia
wa yuḥiqqullāhul-ḥaqqa bikalimātihī walau karihal-mujrimụn
English translation of the meaning
And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it."
Surah Yunus FullWa Yuhiqqu Allahu Al-Haqqa Bikalimatihi Wa Law Kariha Al-Mujrimuna
Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoona
Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyüḥiḳḳu-llâhü-lḥaḳḳa bikelimâtihî velev kerihe-lmücrimûn.
Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoon meaning in urdu
اور اللہ اپنے فرمانوں سے حق کو حق کر دکھاتا ہے، خواہ مجرموں کو وہ کتنا ہی ناگوار ہو"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And Allah will establish and make apparent the truth by His Words, however much the Mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.) may hate it."
Indonesia transalation
Dan Allah akan mengukuhkan yang benar dengan ketetapan-Nya, walaupun orang-orang yang berbuat dosa tidak menyukainya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:82) Allah vindicates the truth by His commands, howsoever much the guilty might detest that.'
Wa yuhiqqul laahul haqqa bi Kalimaatihee wa law karihal mujrimoon
Ayats from Quran in English
- Wamina al-aAArabi man yattakhithu ma yunfiqu maghraman wayatarabbasu bikumu addawa-ira AAalayhim da-iratu assaw-i wallahu sameeAAun
- Rabbana innaka taAAlamu ma nukhfee wama nuAAlinu wama yakhfa AAala Allahi min shay-in fee al-ardi
- Wala yahuddu AAala taAAami almiskeen
- Waathinat lirabbiha wahuqqat
- Wajadtuha waqawmaha yasjudoona lishshamsi min dooni Allahi wazayyana lahumu ashshaytanu aAAmalahum fasaddahum AAani assabeeli fahum
- Waamma allatheena kafaroo afalam takun ayatee tutla AAalaykum fastakbartum wakuntum qawman mujrimeen
- Lawla kitabun mina Allahi sabaqa lamassakum feema akhathtum AAathabun AAatheem
- Fee AAamadin mumaddada
- Alam tara anna arsalna ashshayateena AAala alkafireena taozzuhum azza
- Wa-ila madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers