surah Maryam aya 84 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAadda
transliterasi Indonesia
fa lā ta'jal 'alaihim, innamā na'uddu lahum 'addā
English translation of the meaning
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
Surah Maryam FullFala Ta`jal `Alayhim `Innama Na`uddu Lahum `Addaan
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAaddan
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAadda - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
felâ ta`cel `aleyhim. innemâ ne`uddü lehüm `addâ.
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAadda meaning in urdu
اچھا، تو اب اِن پر نزول عذاب کے لیے بیتاب نہ ہو ہم اِن کے دن گن رہے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So make no haste against them; We only count out to them a (limited) number (of the days of the life of this world and delay their term so that they may increase in evil and sins).
Indonesia transalation
Maka janganlah engkau (Muhammad) tergesa-gesa (memintakan azab) terhadap mereka, karena Kami menghitung dengan hitungan teliti (datangnya hari siksaan) untuk mereka.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAadda translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:84) Well, you need not become impatient for the coming of the scourge on them, for We are numbering their days. *51
Falaa ta`jal alaihim innamaa na `uddu lahum `addaa
*51) That is: "Endure their persecutions patiently a little more, for the time of their punishment is coming near, for We have given them respite for a fixed term, and let that term expire."
Ayats from Quran in English
- Faman khafa min moosin janafan aw ithman faaslaha baynahum fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun
- Qul limani al-ardu waman feeha in kuntum taAAlamoon
- Fasbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi ashshamsi waqabla alghuroob
- WattabiAA ma yooha ilayka wasbir hatta yahkuma Allahu wahuwa khayru alhakimeen
- Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna mu'minoon
- Walaqad yassarna alqur-ana liththikri fahal min muddakir
- Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla assaliheen
- Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiya
- Wala aqoolu lakum AAindee khaza-inu Allahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolu innee malakun wala aqoolu
- Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeema
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers