surah Zukhruf aya 85 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الزخرف: 85]
Watabaraka allathee lahu mulku assamawati wal-ardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu assaAAati wa-ilayhi turjaAAoon
transliterasi Indonesia
wa tabārakallażī lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumā, wa 'indahụ 'ilmus-sā'ah, wa ilaihi turja'ụn
English translation of the meaning
And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.
Surah Az-Zukhruf FullWa Tabaraka Al-Ladhi Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma Wa `Indahu `Ilmu As-Sa`ati Wa `Ilayhi Turja`una
Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waalardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu alssaAAati wailayhi turjaAAoona
Watabaraka allathee lahu mulku assamawati wal-ardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu assaAAati wa-ilayhi - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vetebârake-lleẕî lehû mülkü-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehümâ. ve`indehû `ilmü-ssâ`ah. veileyhi türce`ûn.
Watabaraka allathee lahu mulku assamawati wal-ardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu assaAAati wa-ilayhi meaning in urdu
بہت بالا و برتر ہے وہ جس کے قبضے میں زمین اور آسمانوں اور ہر اُس چیز کی بادشاہی ہے جو زمین و آسمان کے درمیان پائی جاتی ہے اور وہی قیامت کی گھڑی کا علم رکھتا ہے، اور اسی کی طرف تم سب پلٹائے جانے والے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And blessed be He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and all that is between them, and with Whom is the knowledge of the Hour, and to Whom you (all) will be returned.
Indonesia transalation
Dan Mahasuci (Allah) yang memiliki kerajaan langit dan bumi, dan apa yang ada di antara keduanya; dan di sisi-Nyalah ilmu tentang hari Kiamat dan hanya kepada-Nyalah kamu dikembalikan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Watabaraka allathee lahu mulku assamawati wal-ardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu assaAAati wa-ilayhi translate in arabic
وتبارك الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة وإليه ترجعون
سورة: الزخرف - آية: ( 85 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 495 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:85) Blessed is He Who has dominion over the heavens and the earth and all that is between them. *66 With Him is the knowledge of the Hour; and to Him you shall all be sent back. *67
Wa tabaarakal lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa `indahoo `ilmus Saa`ati wa ilaihi turja`oon
*66) That is, "He is far above it that another should be His associate in Godhead and may have any share whatever in ruling this great universe. Whatever is there in the earth and the heavens, whether the Prophets, the saints, the angels, jinn, spirits, stars or planets, they are His servants and slaves and subjects.. It is impossible for them to be characterized with a Divine attribute or be possessed with a Divine power."
*67) That is, "You may have taken anyone as your helper and patron in the world, but after death you will have to face only One God and render an account of your deeds before Him alone."
Ayats from Quran in English
- Khalideena feeha waAAda Allahi haqqan wahuwa alAAazeezu alhakeem
- Iqra' bi-ismi rabbika allathee khalaq
- Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi al-ardi ma laha min qarar
- Allatheena yaqooloona rabbana innana amanna faghfir lana thunoobana waqina AAathaba annar
- Waas-habu ashshimali ma as-habu ashshimal
- Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati waaqamoo assalata waatawoo azzakata lahum ajruhum AAinda rabbihim wala khawfun
- Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaween
- Qala haola-i banatee in kuntum faAAileen
- Allahu yastafee mina almala-ikati rusulan wamina annasi inna Allaha sameeAAun baseer
- aAAadda Allahu lahum AAathaban shadeedan innahum saa ma kanoo yaAAmaloon
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers