surah Sad aya 86 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ﴾
[ ص: 86]
Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeen
transliterasi Indonesia
qul mā as`alukum 'alaihi min ajriw wa mā ana minal-mutakallifīn
English translation of the meaning
Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious
Surah Saad FullQul Ma `As`alukum `Alayhi Min `Ajrin Wa Ma `Ana Mina Al-Mutakallifina
Qul ma asalukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeena
Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳul mâ es'elüküm `aleyhi min ecriv vemâ ene mine-lmütekellifîn.
Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeen meaning in urdu
(اے نبیؐ) اِن سے کہہ دو کہ میں اس تبلیغ پر تم سے کوئی اجر نہیں مانگتا، اور نہ میں بناوٹی لوگوں میں سے ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "No wage do I ask of you for this (the Quran), nor am I one of the Mutakallifun (those who pretend and fabricate things which do not exist).
Indonesia transalation
Katakanlah (Muhammad), “Aku tidak meminta imbalan sedikit pun kepadamu atasnya (dakwahku); dan aku bukanlah termasuk orang yang mengada-ada.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:86) (O Prophet), tell them: 'I do not ask you for any recompense for the performance of this task; *71 nor am I given to affectation. *72
Qul maaa as`alukum `alaihi min ajrinw wa maaa ana minal mutakallifeen
*71) That is, "I am a selfless person: I have no vested interest in preaching this message,"
*72) That is, "I am not one of those who arise with false claims for the sake of vanity and pose to be what actually they are not. " The Holy Prophet has not been made to say this merely for the information of the disbelievers of Makkah but this is testified by his whole life which he lived among the same people for forty years before his advent as a Prophet. Every child of Makkah was a witness that Muhammad (upon whom be Allah's peace) was not an impostor. Never had anybody from among the people of Makkah ever heard anything from him, which might have caused somebody the doubt that he aspired to be a great man and was planning and scheming for that end.
Ayats from Quran in English
- Walaqad atayna ibraheema rushdahu min qablu wakunna bihi AAalimeen
- Wa-ith qataltum nafsan faddara'tum feeha wallahu mukhrijun ma kuntum taktumoon
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Bali assaAAatu mawAAiduhum wassaAAatu adha waamar
- Fatafa AAalayha ta-ifun min rabbika wahum na-imoon
- Wamina annasi man yashtaree lahwa alhadeethi liyudilla AAan sabeeli Allahi bighayri AAilmin wayattakhithaha huzuwan ola-ika
- Kaththabat thamoodu waAAadun bilqariAAa
- Inna mursiloo annaqati fitnatan lahum fartaqibhum wastabir
- Bal yureedu al-insanu liyafjura amamah
- Wallatheena ijtanaboo attaghoota an yaAAbudooha waanaboo ila Allahi lahumu albushra fabashshir AAibad
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers