surah Hijr aya 87 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 87 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   
Verse 87 from Al-Hijr in Arabic

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ﴾
[ الحجر: 87]

Walaqad ataynaka sabAAan mina almathanee walqur-ana alAAatheem

transliterasi Indonesia

wa laqad ātaināka sab'am minal-maṡānī wal-qur`ānal-'aẓīm


English translation of the meaning

And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.

Surah Al-Hijr Full

Wa Laqad `Ataynaka Sab`aan Mina Al-Mathani Wa Al-Qur`ana Al-`Azima

Walaqad ataynaka sabAAan mina almathanee waalqurana alAAatheema


Walaqad ataynaka sabAAan mina almathanee walqur-ana alAAatheem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 87 from Hijr phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veleḳad âteynâke seb`am mine-lmeŝânî velḳur'âne-l`ażîm.


Walaqad ataynaka sabAAan mina almathanee walqur-ana alAAatheem meaning in urdu

ہم نے تم کو سات ایسی آیتیں دے رکھی ہیں جو بار بار دہرائی جانے کے لائق ہیں، اور تمہیں قرآن عظیم عطا کیا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And indeed, We have bestowed upon you seven of Al-Mathani (the seven repeatedly recited Verses), (i.e. Surat Al-Fatiha) and the Grand Quran.


Indonesia transalation


Dan sungguh, Kami telah memberikan kepadamu tujuh (ayat) yang (dibaca) berulang-ulang dan Al-Qur'an yang agung.

Page 266 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walaqad ataynaka sabAAan mina almathanee walqur-ana alAAatheem translate in arabic

ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم

سورة: الحجر - آية: ( 87 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 266 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:87) We have given you seven verses that are worthy of recitation over and over again, *49 and We have also bestowed on you the glorious Qur'an. *50

Wa laqad aatainaaka sab`am mnal masaanee wal Qur-aanal `azeem

*49) These seven verses which are recited over and over again in every prescribed salat are the verses of Al-Fatihah. Though some of the commentators are of the view that this `Al-Mathani, " refers to the seven Surahs which contain two hundred or more verses, that is, II-VII and (VIII-IX) or X. But the majority of the early commentators opine that it refers to AI-Fatihah. Imam Bukhari has cited two authentic Traditions in support of the view that it refers to Al-Fatihah.
*50) The mention of the precious gift of the Glorious Qur'an has been made also to console the Holy Prophet and his followers that they should not even look at the worldly wealth of their opponents because that was nothing as compared with this precious wealth. In order to grasp the full significance of this, one should keep in view the fact that at that time the Holy Prophet and his Companions were suffering badly from poverty. The trading activities of the Holy Prophet had almost come to an end during the period in which he had been engaged in his Mission. Besides this, he had almost used up the whole wealth of Hadrat Khaijah. As regards his Companions, some of the young men had been turned out of their homes and reduced to poverty. The economic boycott had mined the business of those who were engaged in trade. There were others who were mere slaves or proteges of the Quraish and had no economic position whatever. In addition to their sad economic plight, all the Muslims, along with the Holy Prophet, were suffering persecution from the people of Makkah and its surroundings, In short, they were so much persecuted, ridiculed and insulted that no one of them was safe from physical and mental torture. On the other side, the Quraish, their opponents and persecutors, enjoyed all the good things of this world, and lived lives of happiness and luxury.. This is the background of the reassurance given to the Believers, as if to say, "Why should you feel disheartened at this? We have given you "wcalth" which surpasses all kinds of worldly riches. Therefore, your opponents should cnvy your knowledge and high morals; you need not cnvy their ill-canned wcalth and their wicked enjoyments, for when they will go before their Lord, they themselves will find that they had not brought such wcalth as carries any value there. "


Ayats from Quran in English

  1. Wa-itha qeela lahum aminoo bima anzala Allahu qaloo nu'minu bima onzila AAalayna wayakfuroona bima waraahu
  2. Watara kulla ommatin jathiyatan kullu ommatin tudAAa ila kitabiha alyawma tujzawna ma kuntum taAAmaloon
  3. Yuthabbitu Allahu allatheena amanoo bilqawli aththabiti fee alhayati addunya wafee al-akhirati wayudillu Allahu aththalimeena wayafAAalu
  4. WajaAAaloo almala-ikata allatheena hum AAibadu arrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayus-aloon
  5. Inna allatheena la yu'minoona bil-akhirati layusammoona almala-ikata tasmiyata al-ontha
  6. LiyaqtaAAa tarafan mina allatheena kafaroo aw yakbitahum fayanqaliboo kha-ibeen
  7. Falawla itha balaghati alhulqoom
  8. Waqala moosa rabbee aAAlamu biman jaa bilhuda min AAindihi waman takoonu lahu AAaqibatu addari innahu
  9. Qul lan yuseebana illa ma kataba Allahu lana huwa mawlana waAAala Allahi falyatawakkali almu'minoon
  10. Walaqad khalaqnakum thumma sawwarnakum thumma qulna lilmala-ikati osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa lam yakun mina

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب