surah Araf aya 87 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ الأعراف: 87]
Wa-in kana ta-ifatun minkum amanoo billathee orsiltu bihi wata-ifatun lam yu'minoo fasbiroo hatta yahkuma Allahu baynana wahuwa khayru alhakimeen
transliterasi Indonesia
wa ing kāna ṭā`ifatum mingkum āmanụ billażī ursiltu bihī wa ṭā`ifatul lam yu`minụ faṣbirụ ḥattā yaḥkumallāhu bainanā, wa huwa khairul-ḥākimīn
English translation of the meaning
And if there should be a group among you who has believed in that with which I have been sent and a group that has not believed, then be patient until Allah judges between us. And He is the best of judges."
Surah Al-Araf FullWa `In Kana Ta`ifatun Minkum `Amanu Bial-Ladhi `Ursiltu Bihi Wa Ta`ifatun Lam Yu`uminu Fasbiru Hatta Yahkuma Allahu Baynana Wa Huwa Khayru Al-Hakimina
Wain kana taifatun minkum amanoo biallathee orsiltu bihi wataifatun lam yuminoo faisbiroo hatta yahkuma Allahu baynana wahuwa khayru alhakimeena
Wa-in kana ta-ifatun minkum amanoo billathee orsiltu bihi wata-ifatun lam yu'minoo fasbiroo - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vein kâne ṭâifetüm minküm âmenû billeẕî ürsiltü bihî veṭâifetül lem yü'minû faṣbirû ḥattâ yaḥküme-llâhü beynenâ. vehüve ḫayru-lḥâkimîn.
Wa-in kana ta-ifatun minkum amanoo billathee orsiltu bihi wata-ifatun lam yu'minoo fasbiroo meaning in urdu
اگر تم میں سے ایک گروہ اس تعلیم پر جس کے ساتھ میں بھیجا گیا ہوں، ایمان لاتا ہے اور دوسرا ایمان نہیں لاتا، تو صبر کے ساتھ دیکھتے رہو یہاں تک کہ اللہ ہمارے درمیان فیصلہ کر دے، اور وہی سب سے بہتر فیصلہ کرنے والا ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And if there is a party of you who believes in that with which I have been sent and a party who do not believe, so be patient until Allah judges between us, and He is the Best of judges."
Indonesia transalation
Jika ada segolongan di antara kamu yang beriman kepada (ajaran) yang aku diutus menyampaikannya, dan ada (pula) segolongan yang tidak beriman, maka bersabarlah sampai Allah menetapkan keputusan di antara kita. Dialah hakim yang terbaik.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-in kana ta-ifatun minkum amanoo billathee orsiltu bihi wata-ifatun lam yu'minoo fasbiroo translate in arabic
وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا حتى يحكم الله بيننا وهو خير الحاكمين
سورة: الأعراف - آية: ( 87 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 161 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:87) And if there are some among you who believe in the message that I bear while some do not believe, have patience till Allah shall judge between us. He is the best of those who judge.'
Wa In kaana taaa`ifatum minkum aamanoo billazeee ursiltu bihee wa taaa`ifatul lam yu`minoo fasbiroo hattaa yahkumual laahu bainanaa; wa Huwa khairul haakimeen
Ayats from Quran in English
- Allathee khalaqa almawta walhayata liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezu alghafoor
- Walaqad akhathnahum bilAAathabi fama istakanoo lirabbihim wama yatadarraAAoon
- Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu'mineen
- Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tadkhuloo buyoota annabiyyi illa an yu'thana lakum ila taAAamin ghayra
- Wama adraka ma alhutama
- Walaw annahum radoo ma atahumu Allahu warasooluhu waqaloo hasbuna Allahu sayu'teena Allahu min fadlihi warasooluhu
- Wahuwa allathee jaAAala lakumu allayla libasan wannawma subatan wajaAAala annahara nushoora
- Qalat ya waylata aalidu waana AAajoozun wahatha baAAlee shaykhan inna hatha lashay-on AAajeeb
- Waqulna ya adamu oskun anta wazawjuka aljannata wakula minha raghadan haythu shi'tuma wala taqraba hathihi
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers