surah TaHa aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ﴾
[ طه: 9]
Wahal ataka hadeethu moosa
transliterasi Indonesia
wa hal atāka ḥadīṡu mụsā
English translation of the meaning
And has the story of Moses reached you? -
Surah Ta-Ha FullWa Hal `Ataka Hadithu Musa
Wahal ataka hadeethu moosa
Wahal ataka hadeethu moosa - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vehel etâke ḥadîŝü mûsâ.
Wahal ataka hadeethu moosa meaning in urdu
اور تمہیں کچھ موسیٰؑ کی خبر بھی پہنچی ہے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And has there come to you the story of Musa (Moses)?
Indonesia transalation
Dan apakah telah sampai kepadamu kisah Musa?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wahal ataka hadeethu moosa translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Fabashshirhum biAAathabin aleem
- Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum wa-itha shi'na baddalna amthalahum tabdeela
- Ruddooha AAalayya fatafiqa mashan bissooqi wal-aAAnaq
- Fatafa AAalayha ta-ifun min rabbika wahum na-imoon
- Kullu man AAalayha fan
- Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi lima tu'thoonanee waqad taAAlamoona annee rasoolu Allahi ilaykum falamma
- Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen
- Fattaliyati thikra
- Walanabluwannakum hatta naAAlama almujahideena minkum wassabireena wanabluwa akhbarakum
- Faamma allatheena amanoo waAAamiloo assalihati fayudkhiluhum rabbuhum fee rahmatihi thalika huwa alfawzu almubeen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



