surah Maarij aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾
[ المعارج: 9]
Watakoonu aljibalu kalAAihn
transliterasi Indonesia
wa takụnul-jibālu kal-'ihn
English translation of the meaning
And the mountains will be like wool,
Surah Al-Maarij FullWa Takunu Al-Jibalu Kal`ihni
Watakoonu aljibalu kaalAAihni
Watakoonu aljibalu kalAAihn - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vetekûnü-lcibâlü kel`ihn.
Watakoonu aljibalu kalAAihn meaning in urdu
اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون جیسے ہو جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the mountains will be like flakes of wool,
Indonesia transalation
dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Watakoonu aljibalu kalAAihn translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:9) and the mountains will become like dyed tufts of wool, *10
Wa takoonul jibaalu kal`ihn
*10) As the colours of the mountains are different, when they are uprooted and they drift about weight less, they will appear like flakes of carded wool of different colours.
Ayats from Quran in English
- Qala rabbi innee aAAoothu bika an as-alaka ma laysa lee bihi AAilmun wa-illa taghfir lee
- Wala yakhafu AAuqbaha
- Wallayli itha saja
- Wa-innahum AAindana lamina almustafayna al-akhyar
- Walaqad bawwa'na banee isra-eela mubawwaa sidqin warazaqnahum mina attayyibati fama ikhtalafoo hatta jaahumu alAAilmu inna
- Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu li-alla
- Ola-ika allatheena laAAanahumu Allahu waman yalAAani Allahu falan tajida lahu naseera
- Walamma jaat rusuluna ibraheema bilbushra qaloo inna muhlikoo ahli hathihi alqaryati inna ahlaha kanoo thalimeen
- Laysa AAala al-aAAma harajun wala AAala al-aAAraji harajun wala AAala almareedi harajun wala AAala anfusikum
- Takadu assamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu hadda
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



