surah Maryam aya 91 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
An daAAaw lirrahmani walada
transliterasi Indonesia
an da'au lir-raḥmāni waladā
English translation of the meaning
That they attribute to the Most Merciful a son.
Surah Maryam FullAn Da`aw Lilrrahmani Waladaan
An daAAaw lilrrahmani waladan
An daAAaw lirrahmani walada - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
en de`av lirraḥmâni veledâ.
An daAAaw lirrahmani walada meaning in urdu
اس بات پر کہ لوگوں نے رحمان کے لیے اولاد ہونے کا دعویٰ کیا!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That they ascribe a son (or offspring or children) to the Most Beneficent (Allah).
Indonesia transalation
karena mereka menganggap (Allah) Yang Maha Pengasih mempunyai anak.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
An daAAaw lirrahmani walada translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Fawakihu wahum mukramoon
- La jarama annahum fee al-akhirati humu al-akhsaroon
- Yas-aluka annasu AAani assaAAati qul innama AAilmuha AAinda Allahi wama yudreeka laAAalla assaAAata takoonu qareeba
- Iqra' kitabaka kafa binafsika alyawma AAalayka haseeba
- OdAAoo rabbakum tadarruAAan wakhufyatan innahu la yuhibbu almuAAtadeen
- Walillahi mulku assamawati wal-ardi wallahu AAala kulli shay-in qadeer
- Man kafara billahi min baAAdi eemanihi illa man okriha waqalbuhu mutma-innun bil-eemani walakin man sharaha
- Qala sawfa astaghfiru lakum rabbee innahu huwa alghafooru arraheem
- Wamin rahmatihi jaAAala lakumu allayla wannahara litaskunoo feehi walitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroon
- Wala ana AAabidun ma AAabadtum
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers