surah Nisa aya 98 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 98 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 98 from An-Nisa in Arabic

﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]

Illa almustadAAafeena mina arrijali wannisa-i walwildani la yastateeAAoona heelatan wala yahtadoona sabeela

transliterasi Indonesia

illal-mustaḍ'afīna minar-rijāli wan-nisā`i wal-wildāni lā yastaṭī'ụna ḥīlataw wa lā yahtadụna sabīlā


English translation of the meaning

Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -

Surah An-Nisa Full

Illa Al-Mustađ`afina Mina Ar-Rijali Wa An-Nisa` Wa Al-Wildani La Yastati`una Hilatan Wa La Yahtaduna Sabilaan

Illa almustadAAafeena mina alrrijali waalnnisai waalwildani la yastateeAAoona heelatan wala yahtadoona sabeelan


Illa almustadAAafeena mina arrijali wannisa-i walwildani la yastateeAAoona heelatan wala yahtadoona sabeela - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 98 from Nisa phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ille-lmüstaḍ`afîne mine-rricâli vennisâi velvildâni lâ yesteṭî`ûne ḥîletev velâ yehtedûne sebîlâ.


Illa almustadAAafeena mina arrijali wannisa-i walwildani la yastateeAAoona heelatan wala yahtadoona sabeela meaning in urdu

ہاں جو مرد، عورتیں اور بچے واقعی بے بس ہیں اور نکلنے کا کوئی راستہ اور ذریعہ نہیں پاتے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way.


Indonesia transalation


kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau perempuan dan anak-anak yang tidak berdaya dan tidak mengetahui jalan (untuk berhijrah),

Page 94 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Illa almustadAAafeena mina arrijali wannisa-i walwildani la yastateeAAoona heelatan wala yahtadoona sabeela translate in arabic

إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا

سورة: النساء - آية: ( 98 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 94 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:98) except the men, women, and children who were indeed too feeble to be able to seek the means of escape and did not know where to go .-

Illal mustad `afeena minar rijaali wannisaaa`i walwildaani laa yastatee`oona heelatanw wa laa yahtadoona sabeela


Ayats from Quran in English

  1. Falyawma la yamliku baAAdukum libaAAdin nafAAan wala darran wanaqoolu lillatheena thalamoo thooqoo AAathaba annari allatee
  2. Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo allatheena kafaroo yaruddookum AAala aAAqabikum fatanqaliboo khasireen
  3. Wallahu jaAAala lakum min anfusikum azwajan wajaAAala lakum min azwajikum baneena wahafadatan warazaqakum mina attayyibati
  4. Fastaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoon
  5. Walaw anna likulli nafsin thalamat ma fee al-ardi laftadat bihi waasarroo annadamata lamma raawoo alAAathaba
  6. Am hasibtum an tadkhuloo aljannata walamma ya'tikum mathalu allatheena khalaw min qablikum massat-humu alba'sao waddarrao
  7. Allahu khaliqu kulli shay-in wahuwa AAala kulli shay-in wakeel
  8. Rabbana akhrijna minha fa-in AAudna fa-inna thalimoon
  9. Inna allatheena kafaroo wamatoo wahum kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahi walmala-ikati wannasi ajmaAAeen
  10. WayaAAbudoona min dooni Allahi ma lam yunazzil bihi sultanan wama laysa lahum bihi AAilmun wama

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب