Mutaffifin suresi 16. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَح۪يمِۜ ﴾ [المطففين: 16]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme innehum lesâlû-lcahîm(i) [Mutaffifin: 16]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Sonra onlar, şüphesiz, cehenneme gireceklerdir. [Mutaffifin: 16]
Mutaffifin Suresi 16. ayet tefsiri
Bu bedbahtların işledikleri günahlar, kalpleri üzerine pas tutup, gönül gözlerini kör ederek basîretlerini kapadığı için onlar, âhirette Rablerinden perdeleneceklerdir. Dolayısıyla Allah’ı göremeyeceklerdir. “ Yüzler var, o gün mutluluktan ışıl ışıl parlayacak. Sonsuz bir huzur ve saadet içinde Rablerinin cemâline bakacak ” ( Kıyâmet 75/22-23 ) âyetlerinin haber verdiği üzere, gönül gözü açık olan mü’minler sevinçli sevinçli Rablerine bakıp, bunun nihâyetsiz hazzını yudumlarken, suçlular O’na bakmaktan, O’nu görmekten mahrum olacaklardır. Çünkü onlar da ne Rabbi görecek bir göz vardır, ne de böyle bir ulvî makama sahiptirler. Zira kalpleri kör olduğu gibi, kendileri de aşağıların aşağısında bulunan alevli ateşe, cehenneme gireceklerdir. Azap, pişmanlık ve hasretlerini artırmak üzere de kendilerine: “ İşte dünyada yalanlayıp durduğunuz; “efsânedir, uydurmadır ” dediğiniz azap budur! Şimdi yalanladığınızın ne olduğunu görün ve cezanızı çekin” denilecektir.
Aralarında mukayese yapıp gerçeği daha kolay anlamaya yardımcı olması bakımından, kötülerden sonra söz hemen iyilere intikal ettirilmektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Mutaffifin suresi 16 ayeti anlamı - okunuşu
Sonra onlar, kesinlikle o kızgın alevli cehenneme gireceklerdir.
Mokhtasar tefsiri
Ardından da muhakkak cehennem ateşine sokulacaklar ve sıcağının ızdırabını çekeceklerdir.
Ali Fikri Yavuz
Sonra muhakkak onlar ateşe girecekler
İngilizce - Sahih International
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
Mutaffifin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da şüphe yok ki onlar, elbette cehenneme atılırlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra Cəhənnəmə varid qalacaqlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra onlar cehenneme girerler.
Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ﴾
[ المطففين: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Karun: "Bu servet ancak, bende mevcut bir ilimden ötürü bana verilmiştir" demişti. Allah'ın, önceleri, ondan
- Ey inananlar! Sizler daha üstün olduğunuz halde düşman karşısında gevşemeyin ki barış istemek zorunda kalmayasınız;
- Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit
- Siz, insanlar için ortaya çıkarılan, doğruluğu emreden, fenalıktan alıkoyan, Allah'a inanan hayırlı bir ümmetsiniz. Kitap
- Sonra, iyilik işleyenlere nimeti tamamlamak, her şeyi uzun uzadıya açıklamak, doğruyu göstermek ve rahmet olmak
- Yusuf: "Rabbim! Hapis benim için, bunların istediklerini yapmaktan daha iyidir. Eğer tuzaklarını benden uzaklaştırmazsan onlara
- Ancak kulak verenler daveti kabul ederler. Ölüleri Allah diriltir, sonra O'na dönerler.
- Biz onları yeryüzünde iyiler ve aşağılıklar olarak bölük bölük ayırdık; iyiliğe dönerler diye onları güzellikler
- Ayetlerimiz onlara açıkça okunduğu zaman, delilleri yalnızca: "Doğru sözlü iseniz babalarımızı getirin bakalım" demek olur.
- İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:
Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




