Kafirun suresi 6. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿لَكُمْ د۪ينُكُمْ وَلِيَ د۪ينِ ﴾ [الكافرون: 6]
ayet arapça & türkçe okunuşuLekum dînukum veliye dîn(i) [Kafirun: 6]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Sizin dininiz size, benim dinim banadır." [Kafirun: 6]
Kafirun Suresi 6. ayet tefsiri
Bu ifade şu anlama gelebilir: “ Benim dinim ayrı, sizin dininiz ayrıdır. Ben sizin mabudlarınıza tapanlardan değilim. Siz de benim taptığım tek Allah’a tapmıyorsunuz. Ben sizin mabudlarınıza asla ibâdet edemem. Siz de benim mabuduma ibâdet için hazır değilsiniz. Onun için benim yolum ve sizin yolunuz hiç bir zaman birleşmez. ” Bu ifade, kâfirlere hoş görünmek için değil, gittikleri yolda devam ettikleri sürece onlardan kesinlikle beraat ve ilişki kesmeyi ilan etmek içindir. Aynı zamanda kâfirlerin, din konusunda Allah’ın Rasulü ve ona iman edenler ile hiçbir zaman uzlaşmayacağını belirtmeyi ve bu konuda ümitlerini kesmelerini de kapsamaktadır.
Nitekim bu beraat ilanı, bu sureden sonra nâzil olan Mekki surelerde peş peşe tekrarlanmıştır. Bu mânada âyet-i kerîmelerde şöyle buyrulur:
“ Eğer seni yalanlarlarsa de ki: «Benim yaptığım bana, sizin yaptığınız sizedir. Siz benim yaptıklarımdan sorumlu değilsiniz, ben de sizin yaptıklarınızdan sorumlu değilim.» ” ( Yûnus 10/41 )
“ Rasûlüm! Bütün insanlara şunu ilan et: «Ey insanlar! Eğer benim dinimden herhangi bir şüphe içindeyseniz, şunu bilin ki, ben sizin Allah’tan başka taptıklarınıza tapmam. Ben ancak sizin canınızı alacak olan Allah’a kulluk ederim. Çünkü bana, mü’minlerden olmam emredildi.» ” ( Yûnus 10/104 )
“ De ki: «Bizim işlediğimiz herhangi bir suçtan siz sorguya çekilecek değilsiniz; biz de sizin yaptıklarınızdan sorguya çekilmeyeceğiz.» De ki: «Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra aramızda en doğru bir şekilde hükmünü verecektir. Çünkü O, hükmünü adâletle verip gerçeği ortaya çıkaran ve her şeyi hakkiyle bilendir.» ” ( Sebe’ 34/25-26 )
Aynı üslup Medine döneminde de devam etmiştir:
“ İbrâhim’de ve beraberindeki mü’minlerde sizin için uyulması gereken güzel bir örnek vardır. Onlar putperest kavimlerine şöyle demişlerdi: «Biz kesinlikle sizden de sizin Allah’ı bırakıp taptıklarınızdan da uzağız. Sizi ve bâtıl dininizi reddediyoruz. Sizinle bizim aramıza, siz sadece tek olan Allah’a iman edinceye kadar sürüp gidecek bir düşmanlık ve nefret girmiş bulunmaktadır.» Ancak İbrâhim’in babasına söylediği: «Senin için Rabbimden bağışlanma dileyeceğim; ancak Allah’tan gelecek bir azabı senden savmam da mümkün değil» demesi örnek olmaz! Onlar şöyle dua ederlerdi: «Rabbimiz! Yalnızca sana güvenip dayandık, sana yöneldik. Dönüşümüz de ancak sanadır!» ” ( Mümtehene 60/4 )
Kur’ân-ı Kerîm’in bu beyânları ve “ Artık sizin dininiz size, benim dinim bana! ” ( Kâfirûn 109/6 ) ifadesinin mânası, “ siz kendi dininize devam edin, ben de kendi dinime devam edeyim ” değildir. Aslında maksat, bütün insanları tevhid dinine ve “ De ki: «Ben, her türlü şirk ve gösterişten uzak durup taat ve ibâdetimi yalnız Allah’a has kılarak sadece O’na kulluk ederim.» ” ( Zümer 39/14 ) âyetinde ifade buyrulduğu gibi tek olan Allah’a ihlasla kulluğa davettir.
Netice itibariyle, Kâfirûn sûresinin sonunda Peygamberimiz ( s.a.s. )’e izafe edilen dînden maksat Allah’ın yegane geçerli dîni İslâm olduğunu beyân etmek, bu dinin mutlaka dünyaya yayılıp hakim olacağını bildirmek ve bu konuda Resûlullah ( s.a.s. )’in son olarak neler yapması gerektiğini hatırlatmak üzere şimdi Nasr sûresi geliyor:
Ömer Çelik Tefsiri
Kafirun suresi 6 ayeti anlamı - okunuşu
“Artık sizin dîniniz size, benim dinim bana!”
Mokhtasar tefsiri
Kendiniz için uydurduğunuz dininiz size, Allah’ın bana indirdiği din ise banadır.
Ali Fikri Yavuz
Sizin dininiz (bâtıl inancınız) size, benim dinim de bana...”
İngilizce - Sahih International
For you is your religion, and for me is my religion."
Kafirun suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Size, sizin dininiz, bana, benim dinim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sizin öz dininiz var, mənim də öz dinim! (Elə isə sizin dininiz sizə, mənim dinim də mənə)!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Sizin dininiz size, benim dinim banadır."
Kafirun suresi (Al-Kafirun) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Elçiler: "Suçlu bir milletin üzerine, Rabbinin katından işaretli olarak, aşırı gidenlere mahsus sert taşlar göndermekle
- Toptan Allah'ın ipine sarılın, ayrılmayın. Allah'ın size olan nimetini anın: Düşmandınız, kalblerinizin arasını uzlaştırdı da
- Onların peygamberleri: "Gökleri ve yeri yaratan, günahlarınızı bağışlamaya çağıran ve bir süreye kadar sizi erteleyen
- Allah, kendisine ortak koşulmasını elbette bağışlamaz, bundan başkasını dilediğine bağışlar. Allah'a ortak koşan kimse derin
- Umutsuzluğa düşmelerinin ardından yağmuru indiren, rahmetini yayan O'dur. O, övülmeğe layık olan dosttur.
- Onlara bir musibet geldiğinde: "Biz Allah'ınız ve elbette O'na döneceğiz" derler.
- Böylece Bizi öfkelendirince onlardan öç aldık, hepsini suda boğduk.
- De ki: "Allah sizi ondan ve her sıkıntıdan kurtarır, sonra da O'na ortak koşarsınız."
- Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini
- Bir fitne kopmayacağını sandılar, körleştiler, sağırlaştılar; sonra Allah tevbelerini kabul etti, yine de çoğu körleştiler
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kafirun indirin:
Kafirun Suresi mp3 : Kafirun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler