Necm suresi Türkçe okunuşu ve anlamı
Necm Suresini okunuşu anlamı türkçe arapça
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ(1) 53:1 vennecmi iẕâ hevâ. |
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ(2) 53:2 mâ ḍalle ṣâḥibüküm vemâ gavâ. |
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ(3) 53:3 vemâ yenṭiḳu `ani-lhevâ. |
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ(4) 53:4 in hüve illâ vaḥyüy yûḥâ. |
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ(5) 53:5 `allemehû şedîdü-lḳuvâ. |
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ(6) 53:6 ẕû mirrah. festevâ. |
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ(7) 53:7 vehüve bil'üfüḳi-l'a`lâ. |
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ(8) 53:8 ŝümme denâ fetedellâ. |
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ(9) 53:9 fekâne ḳâbe ḳavseyni ev ednâ. |
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ(10) 53:10 feevḥâ ilâ `abdihî mâ evḥâ. |
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ(11) 53:11 mâ keẕebe-lfüâdü mâ raâ. |
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ(12) 53:12 efetümârûnehû `alâ mâ yerâ. |
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ(13) 53:13 veleḳad raâhü nezleten uḫrâ. |
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ(14) 53:14 `inde sidrati-lmüntehâ. |
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ(15) 53:15 `indehâ cennetü-lme'vâ. |
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ(16) 53:16 iẕ yagşe-ssidrate mâ yagşâ. |
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ(17) 53:17 mâ zâga-lbeṣaru vemâ ṭagâ. |
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ(18) 53:18 leḳad raâ min âyâti rabbihi-lkübrâ. |
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ(19) 53:19 eferaeytümü-llâte vel`uzzâ. |
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ(20) 53:20 vemenâte-ŝŝâliŝete-l'uḫrâ. |
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ(21) 53:21 elekümü-ẕẕekeru velehü-l'ünŝâ. |
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ(22) 53:22 tilke iẕen ḳismetün ḍîzâ. |
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ(23) 53:23 in hiye illâ esmâün semmeytümûhâ entüm veâbâüküm mâ enzele-llâhü bihâ min sülṭân. iy yettebi`ûne ille-żżanne vemâ tehve-l'enfüs. veleḳad câehüm mir rabbihimü-lhüdâ. |
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ(24) 53:24 em lil'insâni mâ temennâ. |
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ(25) 53:25 felillâhi-l'âḫiratü vel'ûlâ. |
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ(26) 53:26 vekem mim melekin fi-ssemâvâti lâ tugnî şefâ`atühüm şey'en illâ mim ba`di ey ye'ẕene-llâhü limey yeşâü veyerḍâ. |
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ(27) 53:27 inne-lleẕîne lâ yü'minûne bil'âḫirati leyüsemmûne-lmelâikete tesmiyete-l'ünŝâ. |
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا(28) 53:28 vemâ lehüm bihî min `ilm. iy yettebi`ûne ille-żżanne. veinne-żżanne lâ yugnî mine-lḥaḳḳi şey'â. |
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(29) 53:29 fea`riḍ `am men tevellâ `an ẕikrinâ velem yürid ille-lḥayâte-ddünyâ. |
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ(30) 53:30 ẕâlike mebleguhüm mine-l`ilm. inne rabbeke hüve a`lemü bimen ḍalle `an sebîlihî vehüve a`lemü bimeni-htedâ. |
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى(31) 53:31 velillâhi mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍi liyecziye-lleẕîne esâü bimâ `amilû veyecziye-lleẕîne aḥsenû bilḥusnâ. |
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ(32) 53:32 elleẕîne yectenibûne kebâira-l'iŝmi velfevâḥişe ille-llemem. inne rabbeke vâsi`u-lmagfirah. hüve a`lemü biküm iẕ enşeeküm mine-l'arḍi veiẕ entüm ecinnetün fî büṭûni ümmehâtiküm. felâ tüzekkû enfüseküm. hüve a`lemü bimeni-tteḳâ. |
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ(33) 53:33 eferaeyte-lleẕî tevellâ. |
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ(34) 53:34 vea`ṭâ ḳalîlev veekdâ. |
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ(35) 53:35 e`indehû `ilmü-lgaybi fehüve yerâ. |
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ(36) 53:36 em lem yünebbe' bimâ fî ṣuḥufi mûsâ. |
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ(37) 53:37 veibrâhime-lleẕî veffâ. |
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ(38) 53:38 ellâ teziru vâziratüv vizra uḫrâ. |
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ(39) 53:39 veel leyse lil'insâni illâ mâ se`â. |
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ(40) 53:40 veenne sa`yehû sevfe yürâ. |
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ(41) 53:41 ŝümme yüczâhü-lcezâe-l'evfâ. |
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ(42) 53:42 veenne ilâ rabbike-lmüntehâ. |
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ(43) 53:43 veennehû hüve aḍḥake veebkâ. |
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا(44) 53:44 veennehû hüve emâte veaḥyâ. |
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(45) 53:45 veennehû ḫaleḳa-zzevceyni-ẕẕekera vel'ünŝâ. |
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ(46) 53:46 min nuṭfetin iẕâ tümnâ. |
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ(47) 53:47 veenne `aleyhi-nneş'ete-l'uḫrâ. |
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ(48) 53:48 veennehû hüve agnâ veaḳnâ. |
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ(49) 53:49 veennehû hüve rabbü-şşi`râ. |
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ(50) 53:50 veennehû ehleke `âden-l'ûlâ. |
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ(51) 53:51 veŝemûde femâ ebḳâ. |
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ(52) 53:52 veḳavme nûḥim min ḳabl. innehüm kânû hüm ażleme veaṭgâ. |
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ(53) 53:53 velmü'tefikete ehvâ. |
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ(54) 53:54 fegaşşâhâ mâ gaşşâ. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ(55) 53:55 febieyyi âlâi rabbike tetemârâ. |
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ(56) 53:56 hâẕâ neẕîrum mine-nnüẕüri-l'ûlâ. |
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ(57) 53:57 ezifeti-l'âzifeh. |
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ(58) 53:58 leyse lehâ min dûni-llâhi kâşifeh. |
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ(59) 53:59 efemin hâẕe-lḥadîŝi ta`cebûn. |
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ(60) 53:60 vetaḍḥakûne velâ tebkûn. |
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ(61) 53:61 veentüm sâmidûn. |
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩(62) 53:62 fescüdû lillâhi va`büdû. |
From : 1 - to : 62 - totals : 62
Kuran'dan bir başka sure türkçe yazılışı
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle Necm süresi indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmet El Acemi
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Salah Bukhatir
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Wadih Al Yamani
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler