Duhan suresi Türkçe okunuşu ve anlamı

  1. suresi dinle
  2. suresi oku
  3. başka bir sure
  4. suresi mp3
Kuran surelerini listele | Duhan süresi oku meali anlamı tamami - surah (الدخان) | süresi numarası 44 - ayet sayısı 59 - Sure Mekke 'de nazil oldu - Kuran'da sayfa 496 - Türkçe (diyanet) ve Arapça.

Duhan Suresini okunuşu anlamı türkçe arapça

bismillah & auzubillah

Duhan Suresi dinle


حم(1)

44:1 ḥâ-mîm.

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ(2)

44:2 velkitâbi-lmübîn.

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ(3)

44:3 innâ enzelnâhü fî leyletim mübâraketin innâ künnâ münẕirîn.

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ(4)

44:4 fîhâ yüfraḳu küllü emrin ḥakîm.

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ(5)

44:5 emram min `indinâ. innâ künnâ mürsilîn.

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ(6)

44:6 raḥmetem mir rabbik. innehû hüve-ssemî`u-l`alîm.

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ(7)

44:7 rabbi-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beynehümâ. in küntüm mûḳinîn.

لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ(8)

44:8 lâ ilâhe illâ hüve yuḥyî veyümît. rabbüküm verabbü âbâikümü-l'evvelîn.

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ(9)

44:9 bel hüm fî şekkiy yel`abûn.

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ(10)

44:10 ferteḳib yevme te'ti-ssemâü bidüḫânim mübîn.

يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ(11)

44:11 yagşe-nnâs. hâẕâ `aẕâbün elîm.

رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ(12)

44:12 rabbene-kşif `anne-l`aẕâbe innâ mü'minûn.

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ(13)

44:13 ennâ lehümü-ẕẕikrâ veḳad câehüm rasûlüm mübîn.

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ(14)

44:14 ŝümme tevellev `anhü veḳâlû mü`allemüm mecnûn.

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ(15)

44:15 innâ kâşifü-l`aẕâbi ḳalîlen inneküm `âidûn.

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ(16)

44:16 yevme nebṭişü-lbaṭşete-lkübrâ. innâ münteḳimûn.

۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ(17)

44:17 veleḳad fetennâ ḳablehüm ḳavme fir`avne vecâehüm rasûlün kerîm.

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ(18)

44:18 en eddû ileyye `ibâde-llâh. innî leküm rasûlün emîn.

وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(19)

44:19 veel lâ ta`lû `ale-llâh. innî âtîküm bisülṭânim mübîn.

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ(20)

44:20 veinnî `uẕtü birabbî verabbiküm en tercümûn.

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ(21)

44:21 veil lem tü'minû lî fa`tezilûn.

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ(22)

44:22 fede`â rabbehû enne hâülâi ḳavmüm mücrimûn.

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ(23)

44:23 feesri bi`ibâdî leylen inneküm müttebe`ûn.

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ(24)

44:24 vetruki-lbaḥra rahvâ. innehüm cündüm mugraḳûn.

كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(25)

44:25 kem terakû min cennâtiv ve`uyûn.

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ(26)

44:26 vezürû`iv vemeḳâmin kerîm.

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ(27)

44:27 vena`metin kânû fîhâ fâkihîn.

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ(28)

44:28 keẕâlik. veevraŝnâhâ ḳavmen âḫarîn.

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ(29)

44:29 femâ beket `aleyhimü-ssemâü vel'arḍu vemâ kânû münżarîn.

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ(30)

44:30 veleḳad necceynâ benî isrâîle mine-l`aẕâbi-lmühîn.

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ(31)

44:31 min fir`avn. innehû kâne `âliyem mine-lmüsrifîn.

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ(32)

44:32 veleḳadi-ḫternâhüm `alâ `ilmin `ale-l`âlemîn.

وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ(33)

44:33 veâteynâhüm mine-l'âyâti mâ fîhi belâüm mübîn.

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ(34)

44:34 inne hâülâi leyeḳûlûn.

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ(35)

44:35 in hiye illâ mevtetüne-l'ûlâ vemâ naḥnü bimünşerîn.

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(36)

44:36 fe'tû biâbâinâ in küntüm ṣâdiḳîn.

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ(37)

44:37 ehüm ḫayrun em ḳavmü tübbe`iv velleẕîne min ḳablihim. ehleknâhüm. innehüm kânû mücrimîn.

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ(38)

44:38 vemâ ḫalaḳne-ssemâvâti vel'arḍa vemâ beynehümâ lâ`ibîn.

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ(39)

44:39 mâ ḫalaḳnâhümâ illâ bilḥaḳḳi velâkinne ekŝerahüm lâ ya`lemûn.

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ(40)

44:40 inne yevme-lfaṣli mîḳâtühüm ecme`în.

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ(41)

44:41 yevme lâ yugnî mevlen `am mevlen şey'ev velâ hüm yünṣarûn.

إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ(42)

44:42 illâ mer raḥime-llâh. innehû hüve-l`azîzü-rraḥîm.

إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ(43)

44:43 inne şecerate-zzeḳḳûm.

طَعَامُ الْأَثِيمِ(44)

44:44 ṭa`âmü-l'eŝîm.

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ(45)

44:45 kelmühl. yaglî fi-lbüṭûn.

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ(46)

44:46 kegalyi-lḥamîm.

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ(47)

44:47 ḫuẕûhü fa`tilûhü ilâ sevâi-lceḥîm.

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ(48)

44:48 ŝümme ṣubbû fevḳa ra'sihî min `aẕâbi-lḥamîm.

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ(49)

44:49 ẕuḳ. inneke ente-l`azîzü-lkerîm.

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ(50)

44:50 inne hâẕâ mâ küntüm bihî temterûn.

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ(51)

44:51 inne-lmütteḳîne fî meḳâmin emîn.

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(52)

44:52 fî cennâtiv ve`uyûn.

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ(53)

44:53 yelbesûne min sündüsiv veistebraḳim müteḳâbilîn.

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ(54)

44:54 keẕâlik. vezevvecnâhüm biḥûrin `în.

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ(55)

44:55 yed`ûne fîhâ bikülli fâkihetin âminîn.

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ(56)

44:56 lâ yeẕûḳûne fîhe-lmevte ille-lmevtete-l'ûlâ. veveḳâhüm `aẕâbe-lceḥîm.

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ(57)

44:57 faḍlem mir rabbik. ẕâlike hüve-lfevzü-l`ażîm.

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ(58)

44:58 feinnemâ yessernâhü bilisânike le`allehüm yeteẕekkerûn.

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ(59)

44:59 ferteḳib innehüm mürteḳibûn.

From : 1 - to : 59 - totals : 59



Kuran'dan bir başka sure türkçe yazılışı

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle Duhan süresi indirin:

Duhan Suresi mp3 : Duhan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Duhan Suresi Ahmet El Acemi
Ahmet El Acemi
Duhan Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Duhan Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Duhan Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Duhan Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Duhan Suresi Salah Bukhatir
Salah Bukhatir
Duhan Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Duhan Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Duhan Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Duhan Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Duhan Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Duhan Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Duhan Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Duhan Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Duhan Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Duhan Suresi Al Hosary
Al Hosary
Duhan Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Duhan Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Duhan Suresi Wadih Al Yamani
Wadih Al Yamani
Duhan Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 23, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler