Nuh suresi 18. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ يُع۪يدُكُمْ ف۪يهَا وَيُخْرِجُكُمْ اِخْرَاجًا ﴾ [نوح: 18]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme yu’îdukum fîhâ ve yuḣricukum iḣrâcâ(n) [Nuh: 18]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
"Sonra sizi oraya döndürür ve yine oradan çıkarır." [Nuh: 18]
Nuh Suresi 18. ayet tefsiri
İnsanın safha safha yaratılışı Allah’ın kudretine enfüsî bir delildir. Şimdi ise O’nun nihâyetsiz kudret ve azametini gösteren âfâkî delillere işaret edilir. Bunlar:
Birbiriyle eşsiz bir âhenk içinde yedi tabaka halinde yaratılan gökler. ( bk. Bakara 2/29 )
Gökyüzünde parıldayan nurlu ay ve aydınlatıcı, ışık kaynağı olan güneş. ( bk. Yûnus 10/5; Furkān 25/61-62 )
İnsanın, diğer bitkiler gibi, gerekli gıdaları topraktan alarak gelişmesi ve hayatını devam ettirmesi. O, topraktan yaratıldığı gibi tekrar oraya dönecek ve yeniden diriltilip oradan tekrar çıkarılacaktır. Dolayısıyla tüm varlıkla birlikte insanın yaratılma sebep ve hikmeti, âhiret hayatıdır.
Üzerinde insanın kolaylıkla gezip dolaşabilmesi, geni geniş yollar yapıp istediği yere ulaşabilesi için döşenmiş yeryüzü. ( bk. Enbiyâ’ 21/31; Hac 22/27 )
Bu şekilde geçen uzun tebliğ ve mücâdele yıllarından sonra:Ömer Çelik Tefsiri
Nuh suresi 18 ayeti anlamı - okunuşu
«Sonra sizi tekrar toprağa döndürecek ve yeniden diriltip tekrar oradan çıkaracaktır.»
Mokhtasar tefsiri
Sonra ölümünüzün ardından sizi oraya tekrar geri döndürecek ve hesap günü için sizi oradan tekrar geri çıkartacaktır.
Ali Fikri Yavuz
Sonra sizi oraya döndürecek ve sizi bir daha çıkışla (kabirden) çıkaracak
İngilizce - Sahih International
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
Nuh suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da sizi gene oraya yollar ve oradan çıkarır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra sizi yenə ora qaytaracaq və (qiyamət günü dirildib oradan da) çıxardacaqdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden çıkaracaktır.
Nuh suresi (Nuh) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Orada temellidirler; onlardan azab hafifletilmez; onların azabı geciktirilmez.
- Peşinden bir diğeri gelir.
- İbrahim bunu oğullarına vasiyet etti. Yakub da: "Oğullarım! Allah dini size seçti, siz de ancak
- Suçluların kalblerine Kuran'ı böylece sokarız da, can yakıcı azabı görmedikçe ona inanmazlar. Bu azap onlara
- "Sen ve beraberindekiler yüzünden uğursuzluğa uğradık" dediler. Salih: "Uğursuzluğunuz Allah katındandır; belki imtihana çekilen bir
- "Firavun'a git; doğrusu o azmıştır."
- Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin
- Ancak onun soyunu sürekli kıldık.
- "Allah size Kitap'ı açık açık indirmişken O'ndan başka bir hakem mi isteyeyim?" Kendilerine Kitap verdiklerimiz,
- Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




