Muhammed suresi 23. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Muhammed suresi 23 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Muhammed suresi - Muhammad aya 23 (Muhammad).
  
   

﴿اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ فَاَصَمَّهُمْ وَاَعْمٰٓى اَبْصَارَهُمْ ﴾ [محمد: 23]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Ulâ-ike-lleżîne le’anehumu(A)llâhu fe-esammehum ve a’mâ ebsârahum [Muhammed: 23]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

İşte, Allah'ın lanetlediği, sağır kıldığı ve gözlerini kör ettiği bunlardır. [Muhammed: 23]


Muhammed Suresi 23. ayet tefsiri

22. âyette geçen اِنْ تَوَلَّيْتُمْ  ( in tevelleytüm ) kelimesi iki farklı mânada kullanılır:

Birincisi; اَلتَّوَلّ۪ي ( tevellî ) kökünden dönmek, vazgeçmek, terk etmek: Buna göre âyet-i kerîme kalplerinde hastalık bulunan münafıklara hitap ederek şöyle der: “ Siz Allah’ın indirdiği Kitab’ın hükümlerinden dönüp, cihattan yüzçevirip, Allah’a karşı nankörlük etmek, kan dökmek, yeryüzünde bozgunculuk yapmak ve akrabalık bağlarını koparmak mı istiyorsunuz? Allah’ın indirdiği hükümlere sırt çevirerek o cahiliye devrindeki gibi düşmanlık, huzursuzluk, güvensizlik günlerine geri dönmeyi mi umuyorsunuz? Aslında içinizde taşıdığınız düşünceler bu istikâmettedir. Fakat sizin böyle yapmanıza izin verilmeyecektir. ”

İkincisi; الولاية ( vilâyet ) kökünden yönetmek, idareyi ele geçirmek: “ Siz iş başına geçip yönetimi ele alırsanız yeryüzünde bozgunculuk yapmak, akrabalık bağlarını koparmak mı istiyorsunuz? Bunun için mi çalışıyorsunuz? Fırsatını bulsanız böyle yaparsınız; ama buna müsaade edilmeyecektir. ”

İslâm aleyhinde böyle art niyetler taşıyanlar, Allah’ın rahmetinden uzaklaşacak, kulakları Kur’an’ı dinlemeye karşı sağır ve gözleri ilâhî hakikatleri görmeye karşı kör hâle getirilecektir. Böyle olunca da Kur’ân-ı Kerîm’i anlamaları ve onun âyetleri üzerinde tefekkür etmeleri imkânsız hale gelir. Çünkü onların ısrarla devam ettikleri menfi tavır ve davranışları kulaklarına ağırlık olur, gerçeği işitemezler. Basîretlerine perde olur, hakikatleri göremezler. Kalpleri üzerinde üst üste kilitler olur; gerçeği idrak edemezler. Halbuki Kur’an’ın mesajlarının kalbe ulaşabilmesi için bu kilitlerin açılması, kaldırılması ve kalbin fıtrî safiyetine döndürülmesi gerekir.

Peki, gerçeği anladıktan sonra Allah ve Peygamber’e bile bile sırt çevirenlerin hâli ne olacak:
Ömer Çelik Tefsiri
Muhammed suresi Diyanet

Muhammed'den 23 Ayeti'ni dinle


Muhammed suresi 23 ayeti anlamı - okunuşu

İşte onlar, Allah’ın rahmetinden büsbütün kovduğu, kulaklarını sağır ve gözlerini kör ettiği kimselerdir.


Mokhtasar tefsiri

İşte yeryüzünde bozgunculuk yapmak ve akrabalık bağlarını kesmek ile vasıflanmış olan bu kimseleri Allah Teâlâ; rahmetinden uzaklaştırmış, onların kulaklarını kabul ve itaat etmek için olması gereken işitmekten sağır kılmış ve gözlerini hakkı görüp haktan ibret almak hususunda da kör etmiştir.


Ali Fikri Yavuz

Onlar öyle kimselerdir ki, Allah onları rahmetinden kovmuş da duygularını almış ve gözlerini kör etmiştir


İngilizce - Sahih International


Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them and blinded their vision.

Muhammed suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Öyle kişilerdir onlar ki Allah, lanet etmiştir onlara, onları sağırlaştırmakta ve gözlerini kör etmektedir.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Onlar (münafiqlər, fitnə-fəsad törədənlər) Allahın lə’nət etdiyi (qulaqlarını) kar və gözlərini kor etdiyi kimsələrdir!


Kuran Araştırmaları Vakfı


İşte bunlar, Allah'ın kendilerini lanetlediği, sağır kıldığı ve gözlerini kör ettiği kimselerdir.

Muhammed suresi (Muhammad) 23 ayeti arapça okunuşu

﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ﴾
[ محمد: 23]

ülaikel lezine leanehümül lahü feesammehüm veama ebsarahüm

أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم

سورة: محمد - آية: ( 23 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 509 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Onlar: "Evet; doğrusu bize bir uyarıcı geldi, fakat biz yalanladık ve Allah hiçbir şey indirmemiştir,
  2. Muhammed içinizden herhangi bir adamın babası değil, Allah'ın elçisi ve peygamberlerin sonuncusudur. Allah her şeyi
  3. Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
  4. Ey İnananlar! Yahudileri ve hıristiyanları dost olarak benimsemeyin, onlar birbirlerinin dostudurlar. Sizden kim onlara dost
  5. Kitap ehlinin hepsi bir değildir: Onlardan geceleri secdeye kapanarak Allah'ın ayetlerini okuyup duranlar vardır; bunlar
  6. Orada tahtlara yaslanırlar; orada yakıcı sıcak ve dondurucu soğuk görmezler.
  7. Doğrusu senden önce de kendilerine kitablar ve belgelerle vahyettiğimiz bir takım adamlar gönderdik. Bilmiyorsanız kitablılara
  8. Allah'ın razı olmadığı sözü gece kurarlarken, onu, insanlardan gizliyorlar da kendileriyle beraber olan Allah'dan gizlemiyorlar.
  9. Doğrusu bir tek çığlık yetecektir.
  10. Ey peygamber! Allah'tan sakın, inkarcılara ve iki yüzlülere uyma, Allah şüphesiz bilendir, hakim'dir.

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Muhammed indirin:

Muhammed Suresi mp3 : Muhammed suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Muhammed Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Muhammed Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Muhammed Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Muhammed Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Muhammed Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Muhammed Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Muhammed Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Muhammed Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Muhammed Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Muhammed Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Muhammed Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Muhammed Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Muhammed Suresi Al Hosary
Al Hosary
Muhammed Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Muhammed Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler