Abese suresi 40. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ ﴾ [عبس: 40]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe vucûhun yevme-iżin ‘aleyhâ ġabera(tun) [Abese: 40]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
O gün birtakım yüzler de tozlanmış ve onları karanlık bürümüştür. [Abese: 40]
Abese Suresi 40. ayet tefsiri
Kıyâmet günü mü’minlerin durumu farklı, kâfir ve günahkârların durumu farklıdır. Bu fark onların yüzlerinden açıkça belli olur. Mü’minler, aldıkları müjdeli haberlerle sevinirler, yüzleri pırıl pırıl olur. Kâfir ve suçluların, Allah yolundan sapanların yüzleri ise üzüntü ve sıkıntıdan kapkara olur. Onları toz duman bürür. ( bk. Âl-i İmran 3/106-107; Kıyâmet 75/22-25 )
Şimdi de, kıyâmetin kulaklarda patlayacak o korkunç çığlığıyla birlikte göklerde ve yerde vuku bulacak dehşetli olayları haber vermek üzere Tekvîr sûresi geliyor:Ömer Çelik Tefsiri
Abese suresi 40 ayeti anlamı - okunuşu
Kimi yüzler de o gün toza toprağa bulanmıştır.
Mokhtasar tefsiri
Ve o gün kötülerin yüzleri toz toprak içindedir.
Ali Fikri Yavuz
Nice yüzler de vardır ki, o gün üzerlerinde toz toprak var
İngilizce - Sahih International
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
Abese suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve nice yüzler o gün tozlarla bulanır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün bir çox üzlərə isə toz-torpaq qonacaq,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş,
Abese suresi (Abasa) 40 ayeti arapça okunuşu
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ﴾
[ عبس: 40]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- "Doğrusu Sen onları bırakırsan kullarını saptırırlar; sadece ahlaksız ve çok inkarcıdan başkasını doğurup yetiştirmezler."
- Ey inananlar! Hahamlar ve rahiplerin çoğu, insanların mallarını haksızlıkla yerler. Allah yolundan alıkoyarlar. Altın ve
- Sizden önceki nesillerin ileri gelenleri, yeryüzünde bozgunculuğa engel olmalı değil miydiler? Onlardan kurtardıklarımız pek azdır.
- "Doğrusu ben size öğüt verenlerdenim" diye ikisine yemin etti.
- İsrailoğullarından inkar edenler, Davud'un ve Meryem oğlu İsa'nın diliyle lanetlenmişlerdi. Bu, baş kaldırmaları ve aşırı
- Münafıkların, kitap ehlinin inkarcılarından olan kardeşlerine: "Eğer siz yurdunuzdan çıkarılırsanız and olsun ki, biz de
- "Sonra, halkın yağmur göreceği bir yıl gelir, o zaman sıkıp sağarlar" dedi.
- İnanıp yararlı işler işleyenleri karanlıklardan aydınlığa çıkarmak üzere, size Allah'ın apaçık ayetlerini okuyan bir Peygamber
- Derler ki: "Biz eski halimize mi döndürüleceğiz?"
- De ki: "Allah'ın dilemesi dışında ben kendime bir fayda ve zarar verecek durumda değilim. Görülmeyeni
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




