Şura suresi 46. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Şura suresi 46 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Şura suresi - Ash_shuraa aya 46 (The Consultation).
  
   

﴿وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ اَوْلِيَٓاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِۜ وَمَنْ يُضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَب۪يلٍۜ ﴾ [الشورى: 46]

ayet arapça & türkçe okunuşu

Vemâ kâne lehum min evliyâe yensurûnehum min dûni(A)llâh(i)(k) vemen yudlili(A)llâhu femâ lehu min sebîl(in) [Şura: 46]


Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet

Onların, Allah'tan başka kendilerine yardım edecek dostları da yoktur. Allah'ın saptırdığı kimsenin çıkar yolu olmaz. [Şura: 46]


Şura Suresi 46. ayet tefsiri

Kâfirler, dünyada tevbe edip küfürden dönme imkânları varken, dönmüyorlar. Oysa hesap günü cehennem azabını gördükleri zaman, ondan kurtulmak için dönüp iman edenlerden olmak isteyecekler fakat o zaman da dönme imkânı kalmayacaktır. O halde ne yapılması lazımsa, fırsat geçmeden hemen şimdi yapılmalıdır. Burada o gururlu, kibirli, müslümanlara tepeden bakan, kendini beğenmiş kâfirlerin gururlarının kırıldığı, onurlarının yerle bir edildiği, zillet, aşağılık ve perişanlığın en alt derekesinde oldukları bir manzara gösterilir: Orada cehenneme sunuldukça sunulurlar. Dünyadaki kibirleri kırılır, hakaret altında ezilirler. Yaşadıkları zilletten dolayı kısık gözlerle veya gözlerinin feri kaçmış bir halde bakarlar. Çok korktuklarından yahut içinde bulundukları kötü durumdan dolayı düzgün bakamaz, kaçamak bakışlar yaparlar. Çektikleri acı ve ıstıraptan ötürü gözlerini iyice açamazlar. Gerçekten de insan, korkunç bir şeyle karşılaştığında, korkudan hemen gözlerini kapatır. Fakat yine de kendini bakmaktan alamayarak göz ucuyla o şeyin kendisine ne kadar yakın olup olmadığına bakar. Sonra korku ile yeniden gözlerini kapatır. İşte cehenneme sevk edilen insanların o anki halleri böyle tasvir edilmiştir. Bütün bunlar onların içinde bulundukları zillet, mahcubiyet, acı, pişmanlık, perişanlık ve hüsrânın alametleridir.

O hâlde ey insanlar:
Ömer Çelik Tefsiri
Şura suresi Diyanet

Şura'den 46 Ayeti'ni dinle


Şura suresi 46 ayeti anlamı - okunuşu

Allah’tan başka onlara yardım edecek bir dostları yoktur. Allah bir kimseyi saptırdı mı, artık onun için hiçbir kurtuluş yolu bulunmaz.


Mokhtasar tefsiri

Kıyamet gününde onları Allah`ın azabından kurtaracak hiçbir dostları yoktur. Yüce Allah`ın haktan saptırıp yüzüstü bıraktığı kimseyi hidayete ve hakka götüren bir yol da yoktur.


Ali Fikri Yavuz

Onlara, Allah’ın azabından kendilerini kurtaracak yardımcılar yoktur. Kimi de Allah saptırırsa, artık onun için bir yol (kurtuluş) yoktur


İngilizce - Sahih International


And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.

Şura suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Ve Allah'tan başka onlara yardım edecek bir dost da yoktur ve Allah, kimi saptırırsa artık bir yol yok ona.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Onlara Allahdan başqa yardım edəcək (Allahın əzabından qurtara biləcək) dostlar tapılmayacaqdır. Allahın (öz pis əməlinə, çirkin e’tiqadına görə) zəlalətə saldığı kimsə üçün (haqqa dönüb qayıtmağa) heç bir yol olmaz!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Onların Allah'tan başka kendilerine yardım edecek hiçbir dostları yoktur. Allah kimi saptırırsa artık onun kurtuluşa çıkan bir yolu yoktur.

Şura suresi (Ash_shuraa) 46 ayeti arapça okunuşu

﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ
[ الشورى: 46]

vema kane lehüm min evliyae yensurunehüm min dunil lah vemey yudlilil lahü fema lehu min sebil

وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله فما له من سبيل

سورة: الشورى - آية: ( 46 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 488 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


    türkçe Kuran sureleri :

    Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
    Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
    Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
    Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
    As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
    fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
    Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
    Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
    İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

    En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şura indirin:

    Şura Suresi mp3 : Şura suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
    Şura Suresi Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Şura Suresi Bandar Balila
    Bandar Balila
    Şura Suresi Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Şura Suresi Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Şura Suresi Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Şura Suresi Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Şura Suresi Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Şura Suresi Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Şura Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Şura Suresi Fares Abbad
    Fares Abbad
    Şura Suresi Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Şura Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Şura Suresi Al Hosary
    Al Hosary
    Şura Suresi Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Şura Suresi Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Bizim için dua et, teşekkürler