Tekvir suresi 9. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ﴾
[ التكوير: 9]
bieyyi ẕembin ḳutilet.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;
Tekvir suresi DiyanetTekvir suresi 9 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Seni öldüren kişi hangi suçtan ötürü seni öldürdü (diye)?
Ali Fikri Yavuz
Diri olarak (toprağa) gömülen kız, hangi günahla öldürüldü? sorulduğu zaman
İngilizce - Sahih International
For what sin she was killed
Tekvir suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Hangi suç yüzünden öldürüldün diye.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
“Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Hangi günah sebebiyle öldürüldü? diye.
Tekvir suresi (At-Takwir) 9 ayeti arapça okunuşu
bieyyi zembin kutiletEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kendilerine Rablerinin ayetleri hatırlatıldığı zaman, onlara karşı kör ve sağır davranmazlar.
- Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
- İnsanlar onlara: "Düşmanınız olan insanlar size karşı bir ordu topladılar, onlardan korkun" dediler. Bu, onların
- Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin.
- Bu, onların konuşamayacakları gündür.
- Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş
- Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında;
- O gün gerçek hükümdarlık Rahman'ındır. İnkarcılar için yaman bir gündür.
- "Çünkü, o, yüce Allah'a inanmazdı."
- O azabın, yayılarak vadilerine doğru yöneldiğini gördüklerinde: "Bu yaygın bulut bize yağmur yağdıracaktır" dediler. Hud:
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler