سورة العاديات بالبولندية
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Na galopujące, zadyszane, |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) Krzeszące iskry ognia,. |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) Które ruszają do ataku rankiem, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) Wzbijając tuman kurzu, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) I wdzierają się w sam środek gromadnie! |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Zaprawdę, człowiek jest niewdzięczny względem swego Pana! |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) I, zaprawdę, on sam jest tego świadkiem! |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Zaprawdę, jego miłość do dóbr jest ogromna! |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Czyż on nie wie, że kiedy zostanie wywrócone to, co jest w grobach, |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) I kiedy zostanie wydobyte na jaw to, co jest w piersiach |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) - zaprawdę, tego Dnia, ich Pan będzie o nich doskonale powiadomiony! |
المزيد من السور باللغة البولندية:
تحميل سورة العاديات بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة العاديات كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Saturday, November 23, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب