سورة الطارق بالكوردية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الكوردية | سورة الطارق | Tariq - عدد آياتها 17 - رقم السورة في المصحف: 86 - معنى السورة بالإنجليزية: The Night-Visitant.

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(1)

Bi ezman û bi sitêrka quloker
سوێند به ئاسمان و ئه‌و ئه‌ستێرانه‌ی به‌شه‌ودا ده‌رده‌که‌ون.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(2)

(Muhemmed!) ka tu ji ku dizanî ewa (sitêrka) quloker çîye
جا تۆ چووزانی (طارق) چیه‌.

النَّجْمُ الثَّاقِبُ(3)

Ewa sitêrka bi runahî û rêjoke ye
ئه‌ستێره‌یه‌که به ڕووناکیه‌که‌ی تاریکی ده‌بڕێت.

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ(4)

(Sond dixum!) ku li ser hemû candaran, parisvanekî wî heye
(سوێند به‌وانه‌) هیچ که‌س نیه چاودێری نه‌بێت، (سه‌ره‌تا خوا چاودێری هه‌مووانه‌، فریشته‌کانیشی کردووه به چاودێرو پارێزه‌رمان).

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ(5)

Ka bira meriv mêze bike ji çi hatîye afirandinê
که‌واته با ئاده‌میزاد ته‌ماشا بکات و سه‌رنج بدات که له چی دروستکراوه‌؟!

خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ(6)

Ewa (meriva) ji avekehilavok hatîye afirandinê
دروستکراوه له ئاوێکی هه‌ڵقوڵاو (که مه‌نی پیاوه و هێلکۆکه‌ی ئافره‌ته‌، هه‌ردوولایان هه‌ڵده‌قوڵێن بۆ پێکهاتنی ئاده‌میزاد، به‌ویستی خوا).

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(7)

Ewa (ava) ji pişta (mêran) û ji nava (her du) memikê (jinan) derdikeve
له نێوان بڕبڕه‌کانی پشت و ئێسکه‌کانی سینه‌دا ده‌رده‌چێت.

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(8)

Bi rastî (ew Yezdan ê, ku bi vî awayî merivan biafirîn e; ji piştî mirinê) di şî ku ewan para da bizvirîn e
بێگومان ئه‌و زاته دووباره (دروستکردنه‌وه‌ی ئاده‌میزادی) زۆر لائاسانه و توانای ته‌واوی هه‌یه‌.

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(9)

Di roya, ku hemû (veşartî) wê derkevin xûya bibin
ئه‌و ڕۆژه‌ی که هه‌موو نهێنیه‌کان ده‌رده‌که‌وێت و ئاشکرا ده‌کرێت.

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(10)

Îdî ji bo wî merivî ra qe tu hêz û arîkarî namîn e
ئاده‌میزاد هیچ هێزو پشتیوانیه‌کی نیه‌.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(11)

Û bi wî ezmanê (ku avê hildid e û) para da dîsa dizvirîn e
سوێند به ئاسمانێك که خاوه‌نی گێڕانه‌وه‌یه (سوڕی ئاو له سروشتدا، شه‌پۆله‌کانی ته‌له‌فون و ڕادیۆ و ته‌له‌فیزیۆن... هتد).

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(12)

Û bi wî zemînê (ku ji bona hêşîna ya) çiryanê derizî
هه‌روه‌ها سوێند به زه‌وی که درزی تێ ده‌بێت به‌هۆی ڕووه‌که‌وه‌.

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(13)

(Sond dixum!) ku ewa (Qur´an a) bi rastî pûçî û rastîyê ji hev ra diqetîn e
به‌ڕاستی ئه‌م قورئانه گوفتارێکی جیاکه‌ره‌وه‌یه (جیاکه‌ره‌وه‌ی حه‌ق و ناحه‌ق، ڕاست و درۆ، چاك و خراپ و،... هتد).

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(14)

Û ewa (Qur´an a) tinaz nîn e
ئه‌م قورئانه گوفتارێکی گه‌ڵته نیه‌.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا(15)

Bı rastî ewan (filan ji bona pûçatê ya Qur´an ê) endezan dikin
به‌ڕاستی ئه‌وانه سه‌رگه‌رمی پیلانن و خه‌ریکی داونانه‌وه‌ن (بۆ ئیمانداران).

وَأَكِيدُ كَيْدًا(16)

Ez bi xweber jî (ji bona girtina wan) defikan pev dixim
(به‌ڵام خوا ده‌فه‌رموێت): منیش پلان و نه‌خشه‌ی خۆم ده‌خه‌مه‌کار.

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا(17)

Îdî (Muhemmed!) tu ji bona wan filan ra firsetê bide, bira ewan hedî-hedî (di rê ya xwe da her in)
که‌واته تۆیش تاوێك مۆڵه‌تی بێ باوه‌ڕان بده‌، که‌مێك لێیان بوه‌سته (بزانه چیان به‌سه‌ر ده‌هێنم).



المزيد من السور باللغة الكوردية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الطارق بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الطارق كاملة بجودة عالية
سورة الطارق أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الطارق خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الطارق سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الطارق سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الطارق عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الطارق عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الطارق علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الطارق فارس عباد
فارس عباد
سورة الطارق ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الطارق محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الطارق محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الطارق الحصري
الحصري
سورة الطارق العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الطارق ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الطارق ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب