سورة الزلزلة بالفرنسية
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا(1) Quand la terre tremblera d'un violent tremblement, |
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2) et que la terre fera sortir ses fardeaux, |
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا(3) et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?» |
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا(4) ce jour-là, elle contera son histoire, |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا(5) selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné]. |
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ(6) Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres. |
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ(7) Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra, |
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ(8) et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra. |
المزيد من السور باللغة الفرنسية:
تحميل سورة الزلزلة بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الزلزلة كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب