sourate 99 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا﴾
[ الزلزلة: 4]
ce jour-là, elle contera son histoire, [Al-Zalzala: 4]
sourate Al-Zalzala en françaisArabe phonétique
Yawma`idhin Tuhaddithu `Akhbaraha
Interprétation du Coran sourate Az-Zalzalah Verset 4
Ce Jour éminent, la Terre racontera le bien et le mal que l’on faisait sur elle,
Traduction en français
4. Ce jour-là, elle dira son histoire,
Traduction en français - Rachid Maach
4 ce Jour-là, elle livrera l’ensemble de ses secrets[1604],
[1604] Les œuvres, bonnes ou mauvaises, accomplies à la surface de la terre par les hommes, selon nombre d’exégètes.
sourate 99 verset 4 English
That Day, it will report its news
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, s'ils te traitent de menteur, alors dis: «Votre Seigneur est Détenteur d'une immense miséricorde
- Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses
- Tu (Muhammad) n'es pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.
- à propos de laquelle ils divergent.
- Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah.
- Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur
- Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
- L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Zalzala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Zalzala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Zalzala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères