sourate 99 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا﴾
[ الزلزلة: 4]
ce jour-là, elle contera son histoire, [Al-Zalzala: 4]
sourate Al-Zalzala en françaisArabe phonétique
Yawma`idhin Tuhaddithu `Akhbaraha
Interprétation du Coran sourate Az-Zalzalah Verset 4
Ce Jour éminent, la Terre racontera le bien et le mal que l’on faisait sur elle,
Traduction en français
4. Ce jour-là, elle dira son histoire,
Traduction en français - Rachid Maach
4 ce Jour-là, elle livrera l’ensemble de ses secrets[1604],
[1604] Les œuvres, bonnes ou mauvaises, accomplies à la surface de la terre par les hommes, selon nombre d’exégètes.
sourate 99 verset 4 English
That Day, it will report its news
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah donc le protégea des méfaits de leurs ruses, alors que le pire châtiment cerna
- et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant?
- Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
- Ils dirent: «Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
- Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
- Et ceux qui n'ont pas cru sont alliés les uns des autres. Si vous n'agissez
- Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Zalzala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Zalzala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Zalzala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



