sourate 99 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ﴾
[ الزلزلة: 8]
et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra. [Al-Zalzala: 8]
sourate Al-Zalzala en françaisArabe phonétique
Wa Man Ya`mal Mithqala Dharratin Sharraan Yarahu
Interprétation du Coran sourate Az-Zalzalah Verset 8
et quiconque aura fait un mal, ne serait-ce que du poids d’une petite fourmi, le verra devant lui également.
Traduction en français
8. et celui qui aura fait ne fût-ce que le poids d’un atome en mal, le verra.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Et quiconque aura commis une once de mal le verra.
sourate 99 verset 8 English
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui
- et vous y avez des profits et afin que vous atteigniez sur eux une chose
- Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
- Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
- En vérité, votre seul Dieu est Allah en dehors de qui il n'y a point
- O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si
- S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
- Allah a promis à ceux qui croient et font de bonnes œuvres qu'il y aura
- C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Zalzala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Zalzala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Zalzala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



