sourate 99 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ﴾
[ الزلزلة: 7]
Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra, [Al-Zalzala: 7]
sourate Al-Zalzala en françaisArabe phonétique
Faman Ya`mal Mithqala Dharratin Khayraan Yarahu
Interprétation du Coran sourate Az-Zalzalah Verset 7
Quiconque aura fait un bien, ne serait-ce que du poids d’une petite fourmi, le verra devant lui
Traduction en français
7. Celui qui aura fait ne fût-ce que le poids d’un atome en bien, le verra ;
Traduction en français - Rachid Maach
7 Quiconque aura accompli une once de bien le verra.
sourate 99 verset 7 English
So whoever does an atom's weight of good will see it,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
- De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
- C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.
- Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce à ceux de Ses serviteurs qui croient et
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
- Ils ont dit : «Soyez Juifs ou Chrétiens, vous serez donc sur la bonne voie».
- Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas
- Dis: «Est-ce vous qui apprendrez à Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui
- [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Zalzala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Zalzala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Zalzala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



