سوره تين به زبان ويتنامية
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1) Thề bởi cây Sung và cây Ô-liu. |
وَطُورِ سِينِينَ(2) Thề bởi ngọn núi Sinai. |
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3) Thề bởi thành phố an bình này (Makkah). |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4) Quả thật, TA (Allah) đã tạo ra con người với một hình thể tốt đẹp nhất. |
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5) Sau đó, TA sẽ đưa y xuống nơi thấp nhất của mức thấp nhất (vì tội lỗi). |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6) Ngoại trừ những người có đức tin và hành thiện, họ sẽ được phần thưởng vô tận. |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7) Vậy điều gì khiến ngươi (hỡi con người) phủ nhận việc phán xét và thưởng phạt sau khi (ngươi chứng kiến nhiều dấu hiệu về quyền năng của Allah)? |
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8) Không phải Allah là Đấng phân định công bằng nhất đó sao? |
سورهای بیشتر به زبان ويتنامية:
دانلود سوره تين با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره تين با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید