سوره زلزله به زبان آلبانیایی
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا(1) Kur Toka të dridhet me dridhjen e tmerrshme të saj, |
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2) dhe kur ajo (Toka) të nxjerrë materiale nga brendia e saj, |
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا(3) dhe njeriu të thërret: “Çka ka ajo?!” |
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا(4) atë Ditë ajo tregon lajmet e veta (veprat e mira dhe të këqia) që kanë ngjarë në të, |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا(5) sepse, Zoti yt e ka urdhëruar atë. |
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ(6) Atë Ditë, njerëzit do të paraqiten në grupe-grupe (të ndara), për t’ju treguar veprat e tyre: |
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ(7) ai që ka punuar ndonjë të mirë, qoftë ajo e vogël madje sa thërmia, do ta shohin atë, |
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ(8) kurse ai që ka punuar të keqe, qoftë madje sa thërmia – do ta shohin atë. |
سورهای بیشتر به زبان آلبانیایی:
دانلود سوره زلزله با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره زلزله با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید