سوره غاشيه به زبان کره ای
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1) 저항할 수 없는 재앙의 소식이 그대에게 이르렀느뇨 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2) 그날 굴욕을 맛볼 얼굴들이 있나니 |
심한 노동으로 지친 상태에서 |
그들이 불지윽으로 들어가니 |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5) 끓고 있는 화염의 물을 마시 게 되도다 |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6) 모진 가시 외에는 그들을 위 한 음식도 없으니 |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7) 영양이 없어 굶주림에 무익할뿐이라 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8) 그러나 그날 기쁨을 만끽할 얼굴들이 있나니 |
그들은 그들의 노력으로 기뻐하며 |
높이 있는 천국으로 들어가매 |
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11) 그들은 무익한 말한마디 듣 지 아니하며 |
그곳에는 흐르는 샘물이 있고 |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13) 높은 곳에 있는 안락 의자에 앉으니 |
이미 준비된 잔들이 있노라 |
안락한 베개들이 줄지어 있고 |
화려한 융단이 펼쳐져 있노라 |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17) 낙타가 어떻게 창조되었는지 그들은 숙고하지 않느뇨 |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18) 하늘은 어떻게 높이 올려졌 으며 |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19) 산들은 어떻게 고정되었고 |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20) 대지는 어떻게 펼쳐졌는가를 숙고하지 않느뇨 |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21) 경고하라 실로 그대는 경고 자일 뿐으로 |
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22) 인간을 감독하며 강요하는 자가 아니라 |
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23) 그러나 외면하고 하나님을 불신한 자 있다면 |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24) 하나님께서 그에게 큰 벌을내리실 것이요 |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25) 그들이 하나님에게 돌아오하니 |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26) 그들을 불러 계산하리라 |
سورهای بیشتر به زبان کره ای:
دانلود سوره غاشيه با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره غاشيه با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید