سوره غاشيه به زبان بوسني
Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? – |
kada će se neka lica potištena, |
premorena, napaćena |
u vatri užarenoj pržiti, |
sa vrela uzavrelog piti, |
kada drugog jela osim trnja neće imati, |
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti. |
Neka lica toga dana biće radosna, |
trudom svojim zadovoljna – |
u Džennetu izvanrednome, |
u kome prazne besjede neće slušati. |
U njemu su izvor-vode koje teku, |
u njemu su i divani skupocjeni, |
i pehari postavljeni, |
i jastuci poredani, |
i ćilimi rašireni. |
Pa zašto oni ne pogledaju kamile – kako su stvorene, |
i nebo – kako je uzdignuto, |
i planine – kako su postavljene, |
i Zemlju – kako je prostrta?! |
Ti poučavaj – tvoje je da poučavaš, |
ti vlast nad njima nemaš! |
A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje, |
njega će Allah najvećom mukom mučiti. |
Nama će se oni, zaista, vratiti |
i pred Nama će, doista, račun polagati! |
سورهای بیشتر به زبان بوسني:
دانلود سوره غاشيه با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره غاشيه با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید