سوره فجر به زبان اویغوری

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان اویغوری | سوره فجر | الفجر - تعداد آیات آن 30 - شماره سوره در مصحف: 89 - معنی سوره به انگلیسی: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

 سۈبھى بىلەن، (زۇلھەججىنىڭ دەسلەپكى) ئون كېچىسى، بىلەن قۇربانلىق كۈنى بىلەن، قەسەمكى، (كاپىرلارغا ئازاب قىلىمىز)

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

 سۈبھى بىلەن، (زۇلھەججىنىڭ دەسلەپكى) ئون كېچىسى، بىلەن قۇربانلىق كۈنى بىلەن، قەسەمكى، (كاپىرلارغا ئازاب قىلىمىز)

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

 سۈبھى بىلەن، (زۇلھەججىنىڭ دەسلەپكى) ئون كېچىسى، بىلەن قۇربانلىق كۈنى بىلەن، قەسەمكى، (كاپىرلارغا ئازاب قىلىمىز)

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

 سۈبھى بىلەن، (زۇلھەججىنىڭ دەسلەپكى) ئون كېچىسى، بىلەن قۇربانلىق كۈنى بىلەن، قەسەمكى، (كاپىرلارغا ئازاب قىلىمىز)

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

 ئەقىل ئىگىسىگە بۇنىڭدا (يەنى يۇقىرىقى نەرسىلەردە قانائەتلىنەرلىك) قەسەم بارمۇ؟

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

 پەرۋەردىگارىڭنىڭ ئاد - كۈچلۈك ئىرەمنى قانداق جازالىغانلىقىنى كۆرمىدىڭمۇ؟

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

 پەرۋەردىگارىڭنىڭ ئاد - كۈچلۈك ئىرەمنى قانداق جازالىغانلىقىنى كۆرمىدىڭمۇ؟

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

 بۇنداق ئادەملەر باشقا شەھەرلەردە يارىتىلمىغان ئىدى

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

 شۇنىڭدەك ۋادىقورادا تاشلارنى كېسىپ (ئۆيلەرنى بىنا قىلغان) سەمۇدنى اﷲ قانداق جازالىدى

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

 شۇنىڭدەك قۇزۇقلار ئىگىسى پىرئەۋننى قانداق جازالىدى

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

 ئۇلار شەھەرلەردە (زۇلۇم قىلىشتا) ھەددىدىن ئاشتى

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

 ئۇ يەرلەردە بۇزغۇنچىلىقنى كۆپ قىلدى

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

 پەرۋەردىگارىڭ ئۇلارغا قاتتىق ئازابنى نازىل قىلدى

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

 پەرۋەردىگارىڭ (بەندىلەرنى) ئەلۋەتتە كۆزىتىپ تۇرغۇچىدۇر

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

 پەرۋەردىگارى ئىنساننى سىناپ ئەزىز قىلسا ۋە ئۇنىڭغا نېمەت بەرسە، ئۇ پەرۋەردىگارىم مېنى ئەزىز قىلدى» دەيدۇ

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

 پەرۋەردىگارى ئىنساننى سىناپ رىزقنى تار قىلسا، ئۇ: «پەرۋەردىگارىم مېنى خار قىلدى» دەيدۇ

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

 ھەرگىز ئۇنداق ئەمەس، سىلەر يېتىمنى ھۆرمەت قىلمايسىلەر

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

 بىر - بىرىڭلارنى مىسكىنگە ئاش، نان بېرىشكە تەرغىب قىلمايسىلەر

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

 مىراسنى (ھالال–ھارام دېمەستىن) ھە دەپ يەيسىلەر

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

 مالنى (ھېرىسلىق بىلەن) ناھايىتى دوست تۇتىسىلەر

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

 (ئى غاپىللار!) بۇنىڭدىن يېنىڭلار، زېمىن ئارقىمۇئارقا تەۋرىتىلگەن چاغدا

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

 پەرۋەردىگارىڭ كەلگەن ۋە پەرىشتىلەر سەپ - سەپ بولۇپ كەلگەن چاغدا

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

 (گۇناھكارلارنى كۆرۈش ئۈچۈن) جەھەننەم كەلتۈرۈلگەن چاغدا، شۇ كۈندە ئىنسان (يەنى كاپىر) (دۇنيادىكى قىلمىشلىرىنى) ئەسلەيدۇ، (بۇ چاغدا) ئەسلىگەننىڭ ئۇنىڭغا نېمە پايدىسى بولسۇن

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

 ئۇ ئېيتىدۇكى: «كاشكى مەن (دۇنيادىكى) ھايات ۋاقتىمدا ياخشى ئىشلارنى قىلغان بولسامچۇ!»

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

 شۇ كۈندە ھەر ئەھەدى (اﷲ قا ئاسىيلىق قىلغانلارنى) اﷲ جازالىغاندەك جازالىمايدۇ

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

 ھەمدە ھېچ ئەھەدى اﷲ باغلىغاندەك باغلىمايدۇ

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

 ئى ئارام تاپقۇچى جان!

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

 سەن پەرۋەردىگارىڭدىن مەمنۇن، پەرۋەردىگارىڭ سەندىن رازى بولغان ھالدا، ئۇنىڭ دەرگاھىغا قايتقىن

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

 سەن مېنىڭ (ياخشى) قاتارىغا قوشۇلغىن

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

 مېنىڭ جەننىتىمگە كىرگىن


سورهای بیشتر به زبان اویغوری:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره فجر با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره فجر با کیفیت بالا.
سوره فجر را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره فجر را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره فجر را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره فجر را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره فجر را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره فجر را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره فجر را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره فجر را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره فجر را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره فجر را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره فجر را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره فجر را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره فجر را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره فجر را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره فجر را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره فجر را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره فجر را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره فجر را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره فجر را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره فجر را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره فجر را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره فجر را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره فجر را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره فجر را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره فجر را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره فجر را با صدای الحصري
الحصري
سوره فجر را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره فجر را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره فجر را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره فجر را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Thursday, November 21, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید