La sourate Al-Maarij en Chinois
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ(1) 有人曾请求一种将发生的刑罚。 |
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ(2) 那是为不信的人们而预定的,没有任何人能加以抵抗。 |
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ(3) 那是真主--天梯的主宰--发出的, |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4) 众天神和精神在一日之内升到他那里。那一日的长度是五万年。 |
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا(5) 你安然地忍受吧。 |
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا(6) 他们以为那刑罚是很远的, |
وَنَرَاهُ قَرِيبًا(7) 我却以为那是很近的。 |
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ(8) 在那日天像熔铜, |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ(9) 山像彩绒。 |
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا(10) 亲戚相见不相问。 |
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11) 罪人愿意赎取那日的刑罚,即使牺牲他的儿女、 |
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ(12) 他的妻子、他的弟兄, |
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ(13) 和那收容他的血族, |
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ(14) 以及大地上所有的人,但愿那能拯救自己。 |
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ(15) 绝不然,那确是发焰的烈火, |
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ(16) 能揭去头皮, |
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ(17) 能召唤转身而逃避的人。 |
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ(18) 他曾聚积财产而加以保藏, |
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا(19) 人确是被造成浮躁的, |
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا(20) 遭遇灾殃的时候是烦恼的, |
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا(21) 获得财富的时候是吝啬的。 |
إِلَّا الْمُصَلِّينَ(22) 只有礼拜的人们,不是那样, |
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ(23) 他们是常守拜功的; |
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ(24) 他们的财产中有一个定份, |
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(25) 是用於施济乞丐和贫民的; |
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(26) 他们是承认报应之日的; |
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ(27) 他们是畏惧他们的主的刑罚的。 |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ(28) 他们的主的刑罚,确是难保不降临的。 |
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ(29) 他们是保守贞操的, |
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30) 除非对自己的妻子和奴婢,他们确是不因此而受责备的; |
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31) 凡在这个范围之外有所要求的人,都是过份的。 |
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ(32) 他们是尊重自己所受的信托,和自己所缔的盟约的; |
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ(33) 他们是秉公作证的; |
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ(34) 他们是谨守拜功的。 |
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ(35) 这等人,是在乐园中受优待的。 |
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ(36) 不信道的人们,怎么注视著你,三五成群的分列 |
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ(37) 在你的左右呢? |
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38) 难道他们每个人都希望入恩泽的乐园吗? |
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ(39) 绝不然!我确已用他们所知道的物质创造了他们。 |
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40) 不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的, |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41) 我能以比他们更好的人代替他们,我不是无能的。 |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42) 你应当任他们妄谈,任他们游戏,直到他们看到他们所被警告的日子。 |
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43) 在那日,他们将从坟中出来奔走,他们好像奔到牌位一样, |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44) 同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。那是他们被警告的日子。 |
Plus de sourates en Chinois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Maarij : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Maarij complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide