La sourate An-Naba en Chinois
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1) 他们互相询问,询问什么? |
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2) 询问那重大的消息, |
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3) 就是他们所争论的消息。 |
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4) 绝不然!他们将来就知道了。 |
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5) 绝不然,他们将来就知道了。 |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6) 难道我没有使大地如摇篮, |
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7) 使山峦如木桩吗? |
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8) 我曾把你们造成配偶, |
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9) 我曾使你们从睡眠中得到休息, |
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10) 我曾以黑夜为帷幕, |
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11) 我以白昼供谋生, |
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12) 我曾在你们上面建造了7层坚固的天, |
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13) 我创造一盏明灯, |
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14) 我从含水的云里,降下滂沱大雨, |
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15) 以便我借它而生出百谷和草木, |
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16) 以及茂密的园圃。 |
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17) 判决之日,确是指定的日期, |
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18) 在那日,号角将被吹向,你们就成群而来; |
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19) 天将被开辟,有许多门户; |
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20) 山峦将被移动,而变成幻影; |
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21) 火狱确是伺候著, |
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22) 它是悖逆者的归宿; |
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23) 他们将在其中逗留长久的时期。 |
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24) 他们在其中不能睡眠,不得饮料, |
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25) 只饮沸水和脓汁。 |
جَزَاءً وِفَاقًا(26) 那是一个很适当的报酬。 |
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27) 他们的确不怕清算, |
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28) 他们曾否认我的迹象, |
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29) 我曾将万事记录在一本天经里。 |
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30) (将对他们说:)你们尝试吧!我只增加你们所受的刑罚。 |
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31) 敬畏的人们必有一种收获, |
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32) 许多园圃和葡萄, |
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33) 和两乳圆润,年龄划一的少女, |
وَكَأْسًا دِهَاقًا(34) 和满杯的醴泉。 |
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35) 他们在那里面听不到恶言和谎话。 |
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36) 那是从你的主发出的报酬 充足的赏赐。 |
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37) 他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说。 |
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38) 在精神和众天神排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主所特许而且能说正话的,才敢发言。 |
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39) 那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。 |
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40) 我的确警告你们一种临近的刑罚,在那日,各人将要看见自己所已做的工作,不信道的人们将要说:啊!但愿我原是尘土。 |
Plus de sourates en Chinois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate An-Naba : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate An-Naba complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide