La sourate An-Naba en Chinois

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Chinois
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Chinois | Sourate An-Naba | - Nombre de versets 40 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 78 - La signification de la sourate en English: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 他们互相询问,询问什么?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 询问那重大的消息,

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 就是他们所争论的消息。

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 绝不然!他们将来就知道了。

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 绝不然,他们将来就知道了。

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 难道我没有使大地如摇篮,

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 使山峦如木桩吗?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 我曾把你们造成配偶,

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 我曾使你们从睡眠中得到休息,

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 我曾以黑夜为帷幕,

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 我以白昼供谋生,

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 我曾在你们上面建造了7层坚固的天,

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 我创造一盏明灯,

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 我从含水的云里,降下滂沱大雨,

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 以便我借它而生出百谷和草木,

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 以及茂密的园圃。

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 判决之日,确是指定的日期,

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 在那日,号角将被吹向,你们就成群而来;

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 天将被开辟,有许多门户;

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 山峦将被移动,而变成幻影;

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 火狱确是伺候著,

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 它是悖逆者的归宿;

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 他们将在其中逗留长久的时期。

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 他们在其中不能睡眠,不得饮料,

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 只饮沸水和脓汁。

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 那是一个很适当的报酬。

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 他们的确不怕清算,

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 他们曾否认我的迹象,

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 我曾将万事记录在一本天经里。

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 (将对他们说:)你们尝试吧!我只增加你们所受的刑罚。

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 敬畏的人们必有一种收获,

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 许多园圃和葡萄,

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 和两乳圆润,年龄划一的少女,

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 和满杯的醴泉。

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 他们在那里面听不到恶言和谎话。

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 那是从你的主发出的报酬  充足的赏赐。

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说。

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 在精神和众天神排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主所特许而且能说正话的,才敢发言。

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 我的确警告你们一种临近的刑罚,在那日,各人将要看见自己所已做的工作,不信道的人们将要说:啊!但愿我原是尘土。


Plus de sourates en Chinois :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate An-Naba : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate An-Naba complète en haute qualité.


surah An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
surah An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An-Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
surah An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An-Naba Al Hosary
Al Hosary
surah An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide