La sourate Ash-Shams en Chinois
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا(1) 以太阳及其光辉发誓, |
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا(2) 以追随太阳时的月亮发誓, |
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا(3) 以揭示太阳时的白昼发誓, |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا(4) 以笼罩太阳时的黑夜发誓, |
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا(5) 以苍穹及其建筑者发誓, |
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا(6) 以大地及其铺展者发誓, |
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا(7) 以灵魂及使它均衡, |
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا(8) 并启示他善恶者发誓, |
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا(9) 凡培养自己的性灵者,必定成功; |
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا(10) 凡戕害自己的性灵者,必定失败。 |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا(11) 赛莫德人已因过分而否认真理。 |
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا(12) 当时,他们中最薄命者忙上前来, |
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا(13) 使者就对他们说:你们让真主的母驼自由饮水吧。 |
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا(14) 但他们否认使者而宰杀母驼,故他们的主因他们的罪过而毁灭他们,使他们普遍受难。 |
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا(15) 他是不顾虑那灾难的後果的。 |
Plus de sourates en Chinois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Ash-Shams : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Ash-Shams complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide