La sourate Ash-Shams en Chinois
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا(1) 以太阳及其光辉发誓, |
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا(2) 以追随太阳时的月亮发誓, |
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا(3) 以揭示太阳时的白昼发誓, |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا(4) 以笼罩太阳时的黑夜发誓, |
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا(5) 以苍穹及其建筑者发誓, |
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا(6) 以大地及其铺展者发誓, |
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا(7) 以灵魂及使它均衡, |
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا(8) 并启示他善恶者发誓, |
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا(9) 凡培养自己的性灵者,必定成功; |
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا(10) 凡戕害自己的性灵者,必定失败。 |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا(11) 赛莫德人已因过分而否认真理。 |
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا(12) 当时,他们中最薄命者忙上前来, |
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا(13) 使者就对他们说:你们让真主的母驼自由饮水吧。 |
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا(14) 但他们否认使者而宰杀母驼,故他们的主因他们的罪过而毁灭他们,使他们普遍受难。 |
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا(15) 他是不顾虑那灾难的後果的。 |
Plus de sourates en Chinois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Ash-Shams : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Ash-Shams complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide