La sourate Al-Qiyamah en Berbère

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Berbère
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Berbère | Sourate Al-Qiyama | - Nombre de versets 40 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 75 - La signification de la sourate en English: The Day of Resurrection.

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ(1)

 Ggule$ s wass n tnekra!

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(2)

 Ggule$ s yiman bu tuzzma!

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ(3)

 Aâni i$il umdan, i$san is, ur ten Nessemlili ara?

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ(4)

 Xaîi! Nezmer a Nesserked iduren is.

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ(5)

 Maca, ib$a umdan ad irnu di tucmitin.

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ(6)

 Isteqsay anda t wass n tnekra.

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ(7)

 Ma tullsent wallen,

وَخَسَفَ الْقَمَرُ(8)

 u i$ab waggur,

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ(9)

 u iîij akked waggur pwazdin;

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ(10)

 assen, amdan ad yini: "tarewla sani"?

كَلَّا لَا وَزَرَ(11)

 Xaîi! Ssôan ur illi.

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ(12)

 Axxam ippuôe$ben, ar Mass ik, ass nni.

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13)

 Assen, ad ippuxebbeô umdan $ef wayen ibbwi ar zdat, akked wayen irra ar deffir.

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ(14)

 Ih, amdan, deg iman is, ad iwali.

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ(15)

 Xas issuter ssmaê.

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ(16)

 Ur pêerrik, yis, iles ik, a d t$iwlev yis.

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ(17)

 Fella£ ajemmel is akked t$uôi s.

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ(18)

 Mara t N$eô, ihi, ssel i t$uôi s.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ(19)

 Sinna, ih, fella£ abeggen is.

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ(20)

 Xaîi! Wanag têemmlem taêemmaqt.

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ(21)

 Di laxeôt, testehzayem.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ(22)

 Udmawen, assen, ad feooeoen.

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ(23)

 Ar Mass nnsen, ad pmuqulen.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ(24)

 Udmawen, assen, ad neééfen.

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ(25)

 Ëûan, i twa$it ad ppunefken.

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ(26)

 Xaîi! Mi tuli ar irawen,

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ(27)

 ad inin: "anwa ay d agezzan"?

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ(28)

 U iêûa ar wagi d lefôaq.

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ(29)

 Imlal ufud ar ufud.

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ(30)

 Ar Mass ik, assen, tanheôt.

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ(31)

 Ur iumin, ur ipéalla;

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(32)

 U irna inkeô, iwexxeô.

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ(33)

 Sinna, ar twacult is irra s pnefxa.

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(34)

 A lwexda k, a lwexda!

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35)

 D$a, a lwexda k, a lwexda!

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى(36)

 Aâni i$il umdan d ilelli i ippuserreê?

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ(37)

 Aâni ur illi d tiqqit iuzlen n l$ella?

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ(38)

 Sinna, iu$al d argen. D$a Ixleq, Imsel.

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(39)

 Irra segs tayuga, ddkeô akked nnta.

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ(40)

 Aâni Wa ur Izmir a d Issider lmeggtin?


Plus de sourates en Berbère :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Qiyamah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Qiyamah complète en haute qualité.


surah Al-Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide