La sourate Al-Balad en Bengali
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) আমি এই নগরীর শপথ করি |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই। |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়। |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি। |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না ? |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি। |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি? |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়, |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয় ? |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি। |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি। |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি? |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) তা হচ্ছে দাসমুক্তি |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান। |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) এতীম আত্বীয়কে |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার। |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) তারাই সৌভাগ্যশালী। |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা। |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে। |
Plus de sourates en Bengali :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Balad : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Balad complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide