Müzzemmil suresi çevirisi Berberce
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ(1) A win isburen! |
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا(2) Aâwez, xas cwiî. |
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا(3) Azgen n yiv, ne$ ssenqes segs, acemma. |
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا(4) Ne$ rnu yas. Di Leqwôan ûûun leqôaya! |
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا(5) Aql a£, ad ak d Nini awal amray. |
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا(6) Ccaw n yiv, iééaéay kteô asurif, u issewqam kteô leqôaya. |
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا(7) Deg wass, s tidep, tce$wlev, maççi d kra. |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا(8) Mmekti d isem n Mass ik, lhu yideS, akken iwata. |
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا(9) Mass ugmuv akked utaram, ur illi ôebbi siwa Neppa. Ihi, sâu T d Awkil. |
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا(10) Eûbeô i innan nnsen, faôeq iten s leêdaqa. |
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا(11) Eoo iyI inekkaôen, akked usâiyen; efk asen cwiî n lmudda. |
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا(12) £uône£, s tidep, slasel akked tmes iôeqqen, |
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا(13) lqut ipceôôiqen, aâaqeb aqeôêan. |
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا(14) Ass ideg tamurt akked idurar ad rgagin, idurar ad u$alen am ôômel ippazalen. |
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا(15) Atan Nuzen awen ed Amazan, d anagi nnwen, akken Nuzen amazan i Ferâun. |
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا(16) Ferâun iâuûa amazan. Newwet it tiyta tuqsiêt. |
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا(17) Amek ara têezzbem, ma tnekkôem ass ideg igwerdan ad caben? |
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا(18) Segs, ad icerreg igenni, ad iûaô wayen i wen Iwaââed. |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا(19) Atan wagi d asmekti; win iôe$ben ad iawi abrid ar Mass is. |
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ(20) Ih, Iéôa Mass ik, keçç akked urbaâ seg wid illan yidek, teppekkrem deg iv, qôib sin imuren, ne$ azgen, ne$ amur wis kué. Öebbi Iwezzen iv akked wass; Iéôa ur ten têepbem ara. Issuref awen. E$ôet, si Leqwôan, ayen isehlen fellawen. Iéôa ad ilin segwen imuvan. Wiyav ppinigen di tmurt, pnadin lfevl n Öebbi. Wiyav pna$en deg ubrid n Öebbi. Ihi, e$ôet, segs, ayen isehlen fellawen; éallet; zekkit; ôevlet aS i Öebbi, aôeîîal umâin. Lxiô ara txedmem i iman nnwen, a t tafem ar Öebbi. D arraz it yifen, it i$elben. Ssutret ssmaê i Öebbi. Ih, Öebbi Ipsemmiê, Ipêunu. |
Berberce diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Müzzemmil Suresi indirin:
Surah Al-Muzzammil mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler