Müzzemmil suresi çevirisi Fulani
Ko an yo buumorɗo [comci mun] |
Ɓaŋo (wuurnitaa) jemma on, si wanaa seeɗa [e makko] |
feccere makko, maa ɗuytaa seeɗa e ɗum |
maa ɓeydaa ɗon. Janngiraa Alqur`aanaare nden rewnindiral |
Meɗen saatii tellinnde e maaɗa konngol teddungol |
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا(6) Pellet, ko dewal tummbo jemma ngal, ɓuri tiiɗude batte e fooccaade konngol |
Anndu hino woodan-maa e ñalorma on, ferlitagol juutungol |
Janto innde Joomi maa nden, taƴo-ɗaa yahaa e Makko hattirde taƴagol |
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا(9) Jeyɗo On fuɗnaange e hiirnaange.Reweteeɗo woo alaa e si nwona Kanko,Jogito Mo hoolorteeɗo |
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا(10) Muñño e ko ɓe wowlata kon; woɗɗito-raa ɓe woɗɗitannde labaande |
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا(11) Accidam e fennooɓe joomiraaɓe neemaaji ɓen; habbito-ɗaa ɓe seeɗa |
Ko pellet, hino ka Amen gaa : Tonngii e Jahiimi |
e ñaametee ɗeɗɗoowo, e lette muusuɗe |
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا(14) Ñalnde leydi ndin e pelle ɗen dillata, pelle ɗen wa’a wa njaare ilayndi |
Min nelii e mon nelaaɗo haa o wona seede e dow mon hono no Min nelduno faade e Fir*awna Nelaaɗo |
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا(16) Fir*awna woopi nelaaɗo O Min nanngi mbo nanngugol cattungol |
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا(17) Hono ndeenraton pittaali mon si on yeddi ñalawmo baɗoowo sukaaɓe danndalinde |
Kammu o na fetti e kulhuli hembo laatiima fodoore Alla ko wonoore |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا(19) Ko oon woni waaju goongo kala faalaaɗo daɗde nanngira joomiiko ruttorde |
Pellet joom Ma na anndi haɗa juula ko ɓuri famɗude e tataɓal jemma wollo feccere mammbo wondude e fedde e ɓeen wonduɓe e Ma Alla hoddira jemma e ñalawma O anndi on tonngataa mbo O yaafii mon, njannge ko newanii on e Quraana hombo anndi ma won e mon ñawɓe goo ngona e ɗatngal ka leydi hoɓe ndaarta ɓural Alla woɓɓe kadi na kaɓano laawol Alla njannge ko newanii mon e hembo ndarnon juulde tottiron askal ñamlon Alla ñamaande moƴƴere kala ko mbaɗaɗon ko*e mon e jam tawon mbo ka Alla hombo ɓuri moƴƴude e mawnude njobdi njaafnee Alla sabu Alla ko jaafatooɗo ko jurmotooɗo |
Fulani diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Müzzemmil Suresi indirin:
Surah Al-Muzzammil mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler