Аяты Корана о Би'са аль-مصير (Скверен этот конец)
✅ Темы Священного Корана
|
﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنٗا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلٗا ثُمَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [Al-Baqarah: 126]
(126) И (вспомните), как Ибрахим сказал: "Господь мой! Сделай безопасным этот город! И надели его людей плодами - лишь тех из них, Которые в Аллаха и Последний День уверовали (всей душой)". (Господь) сказал: "А тем, кто не уверовал, Я насладиться дам лишь на недолгий срок, - Потом Я их повергну в огненную муку, И скверным будет это назначенье!"
|
|
﴿أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [Āl-‘Imrān: 162]
(162) Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его? Ему пристанищем навечным - Ад - Поистине, прескверная обитель!
|
|
﴿وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [Al-Anfāl: 16]
(16) А тот, кто обратит к ним тыл в тот день, За исключением того, кто делает (маневр), Чтобы опять вернуться к битве, Иль отступает, чтоб вернуться к основному строю, - Тот навлечет Господень гнев, И Ад ему убежищем предстанет - Такая скверная обитель!
|
|
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [At-Taubah: 73]
(73) О пророк! Веди суровую борьбу Против неверующих и лицемеров И против них непримиримым будь. Жилищем им предстанет Ад - Приют зловещий для неверных.
|
|
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [Al-Ḥajj: 72]
(72) Когда им Наши Ясные Знамения читают, Ты различишь на лицах тех, кто не уверовал (в Аллаха), Неодобрение и непризнанье их - Они готовы броситься на тех, Кто им Знамения читает. Скажи: "Не сообщить ли вам О более плохом, чем это? Огнь Ада! Аллах его неверным обещал, И скверно это место назначенья!"
|
|
﴿لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [An-Nūr: 57]
(57) Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его дело) на земле. Пристанище им - (вечный) Ад, И мерзко это (место их) предназначенья!
|
|
﴿فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [Al-Ḥadīd: 15]
(15) И вот теперь ни с вас, Ни с тех, кто Господа отверг, Не будет принят откуп. Убежищем для вас предстанет Ад - Достойное жилище ваших душ, Сквернейшее пристанище (для грешных)!"
|
|
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [Al-Mujādilah: 8]
(8) Неужто ты не видел тех, Кому запрещены секретные беседы? Однако ж возвращаются они К тому, что им запрещено, И говорят друг другу то, Что возбуждает грех, вражду, непослушание посланнику Его. Когда ж к тебе они приходят, Они приветствуют тебя, Как не приветствует тебя и Сам Аллах, При этом говоря себе: "Так отчего ж Аллах нас не карает За (лицемерие) тех слов, (что мы Его пророку говорим)?" Достаточен им Ад - Гореть в его огне им! Такое скверное пристанище неверным!
|
|
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [At-Taghābun: 10]
(10) Но тем, кто не уверовал (в Аллаха) И ложью объявил знамения Его, Быть обитателями О'гня И в нем, поистине, навечно пребывать. И будет мерзким это место упокоя.
|
|
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾ [At-Taḥrīm: 9]
(9) О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто не верует (в Аллаха), И против них непримиримым будь. Жилищем им предстанет Ад - Приют зловещий для неверных.
|
|
(6) Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, - Поистине, отвратная обитель (для неверных)!
|
🍃 Другие темы в Священном Коране
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.









