Аяты Корана о Извлечение уроков из истории предыдущих народов


✅ Темы Священного Корана
(6) Ужель не видели они, как много поколений Мы погубили и до них? Мы на земле установили им такую силу, Какую вам не доставляли Мы: Им с неба дождь обильно лили, Велели рекам течь в ногах у них. И все ж потом Мы за грехи их погубили И возвели на место их другие поколенья.
Сура: Al-An‘ām - Аят: 6  - Джуз: 7 - Страница: 128
(70) Неужто не пришла к ним весть о тех, Которые до них (грешили), - О людях Нуха, Ад, Самуд, О людях Ибрахима и обитателях Мадйана, О людях ниспроверженных селений? К ним с ясными знаменьями (от Нас) Посланники их приходили. И не Аллах на них обрушил зло - Зло своим душам причинили они сами.
Сура: At-Taubah - Аят: 70  - Джуз: 10 - Страница: 198
(13) Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и зло: К ним с ясными знаменьями от Нас Из них самих посланники являлись - Они ж неверными остались. Так воздаем Мы тем, кто во грехе!
(14) Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть, как будете вы поступать.
Сура: Yūnus - Аят: 13-14 - Джуз: 11 - Страница: 209
(20) И говорят они: "Что же ему от Господа его Не снизошло какое-либо чудо? (Тогда бы мы поверили ему)". Скажи: "Все тайное - во власти Бога. Вы ждите! С вами подожду и я".
Сура: Yūnus - Аят: 20  - Джуз: 11 - Страница: 210
(9) Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О людях Нуха, Ад, Самуд И тех, что были после них? Не знает их никто, кроме Аллаха. К ним с ясными знаменьями от Нас (Из них самих) посланники являлись; Они ж к устам своим протягивали руки, (Персты кусая от досады), И говорили: "Мы не верим в то, с чем посланы вы к нам. Мы в тягостных сомнениях о том, К чему вы нас зовете".
Сура: Ibrāhīm - Аят: 9  - Джуз: 13 - Страница: 256
(17) Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех сторон подступит смерть, Но не дадут ему вкусить ее (И завершить свои страданья), - Ведь впереди его уж ждут Жестокие, болезненные муки.
Сура: Ibrāhīm - Аят: 17  - Джуз: 13 - Страница: 257
(128) Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений Мы погубили (за неверие и грех), - По обиталищам которых они ныне ходят? А в этом ведь знамения для тех, кто разумеет.
Сура: Ṭā-Hā - Аят: 128  - Джуз: 16 - Страница: 321
(45) И сколько поселений погубили Мы, Когда они нечестие творили! Их стены сокрушились на их своды. Сколько пустых, заброшенных колодцев И возвышающихся зАмков!
(46) Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость, А уши - слышать научились? Но нет, не взоры их слепы - Слепы сердца в груди у нечестивых!
(47) И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог обета Своего, - Ведь день один у Бога твоего, Как тысяча годов, Которым (на земле) вы счет ведете.
(48) И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я схватывал их (карой), И (лишь) ко Мне (на Суд) - Обратный их приход.
Сура: Al-Ḥajj - Аят: 45-46-47-48 - Джуз: 17 - Страница: 337
(51) И посмотри: каков конец был их задумкам! Мы погубили их и их народ - всех до едина.
Сура: An-Naml - Аят: 51  - Джуз: 19 - Страница: 381
(40) Мы всех их наказали за их грех. Против одних обрушили мы шквал камней, Других зловещим воплем поразили, А (под ногами грешников) других (Разверзли) землю Мы (И повелели ей) их поглотить, Других же потопили Мы. Их не Аллах обрек на все эти ненастья - На них их обрекли деяния их рук.
Сура: Al-‘Ankabūt - Аят: 40  - Джуз: 20 - Страница: 401
(9) Неужто не пришлось им по земле пройти И посмотреть, каков конец был тех, Которые до них (грешили)? Они превосходили их своею силой, Избороздили землю (вширь и вглубь Дорогами, плотинами, дворцами) И заселили ее больше, нежели они. К ним приходили с ясными знаменьями Посланники (от Нас), И не Аллах жестоко обошелся с ними - Они самим себе обиды нанесли (Греховностью своих деяний).
Сура: Ar-Rūm - Аят: 9  - Джуз: 21 - Страница: 405
(26) Разве для них не стало поучительным (уроком), Сколько до них Мы погубили поколений, По обиталищам которых они ходят и поныне? В этом, поистине, знамения для них, - Неужто им они не внемлют?
Сура: As-Sajdah - Аят: 26  - Джуз: 21 - Страница: 417
(43) Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но злые ухищренья и уловки Объемлют только тех, кто их чинит. Неужто они ждут чего-нибудь иного, Кроме того, чем возместил Господь Народам прежних поколений? В делах Господних перемен ты не найдешь, В делах Господних изменений не отыщешь!
(44) Неужто не пришлось пройти им по земле И посмотреть: каков конец был тех, (Которые до них в неверии грешили,) Хотя они превосходили силой их и мощью? Ничто на небесах и на земле Не может Господа ослабить, - Поистине, Он знающ и могуч!
Сура: Fāṭir - Аят: 43-44 - Джуз: 22 - Страница: 439
(136) И погубили остальных Мы, -
Сура: Aṣ-Ṣāffāt - Аят: 136  - Джуз: 23 - Страница: 451
(13) И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на изгнанье, - И не было ни одного защитника у них.
Сура: Muḥammad - Аят: 13  - Джуз: 26 - Страница: 508
(59) Для грешников, поистине, их доля (наказанья) Подобна доле ранних братьев по греху, - А потому Меня не торопите (О предъявлении сей доли).
Сура: Adh-Dhāriyāt - Аят: 59  - Джуз: 27 - Страница: 523
(5) Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в прошлом? Они вкусили зло своих деяний (на земле), Теперь их ждет жестокая расплата (и на небе).
(6) Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши приходили, Но молвили они: "Ужель на верный путь Нас будут направлять простые люди, (как и мы)?" И потому, в неверие облекшись, отвернулись. В них же Аллаху не было нужды. Свободен Он от всяких нужд и преисполнен славы.
Сура: At-Taghābun - Аят: 5-6 - Джуз: 28 - Страница: 556


🍃 Другие темы в Священном Коране


Saturday, July 18, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.